America and Cuba: A Meaningless Blockade

Published in Dar al-Hayat
(U.K.) on 24 April 2012
by Tony Francis (link to originallink to original)
Translated from by Elissa Krieg. Edited by Louis Standish.
The recent Summit of the Americas in Cartagena de Indias, Colombia recently surpassed the Arab summits by announcing its inability to produce a statement of minimum agreement. This summit, which took place from Apr. 16-17, ended without issuing a closing statement, the result of not having reached any agreement on controversial issues. Even so, President Juan Manuel Santos of Columbia said that he feels "greatly pleased" with the results of the summit, which he described as "a summit of dialogue and candor," because the participants discussed a wide range of "hot topics, which they haven't done before ... and did so in a respectful, direct and honest way."

So, in spite of the respectful discussion, why wasn’t a closing statement issued?

Everyone knows what the Colombian president did not say. The open secret is that the U.S. still will not allow Cuba to attend these summits, which have been organized since 1994. This follows the imposition of a harsh blockade on Cuba in 1961 and the decision to expel Cuba from the Organization of American States half a century ago. In effect, the discussion in Cartagena revolved passionately around this issue, although President Barack Obama kept to both the path his predecessors have taken since John Kennedy and to his justification for his position, asserting that Cuba "has shown no interest in normalizing its relations with the United States." His deputy national security advisor, Ben Rhodes, also made a clear statement: "We have said time and again that we welcome the day in which a democratic Cuba could become a full participant in the Summit of the Americas and in the institutions of the Americas. Unfortunately, that day has not yet come."

The day has not yet come because the blockade has been ongoing for some 50 years. This is a blockade that prevents economic development on the island, along with a relentless media campaign from stations in Florida (Marti). The world has completely changed since the blockade was imposed, yet the United States has not adjusted its original position -- like the Japanese soldier who was discovered hiding in the jungle, convinced that World War II wasn't over. In spite of the positive progress in relations during Bill Clinton's two terms, the blockade remains a sign of the administration's position, broken only by direct flights and visits by artists and cultural and political personalities from Jesse Jackson to Francis Ford Coppola. They can enjoy the sight of old pictures of their peers that decorate the walls of the Havana Libre hotel (a former Hilton), the hotel from which the dictator Batista fled on New Year's eve of 1958. Here they will find pictures of Frank Sinatra and Eva Gardner, Marlene Dietrich and Gary Cooper. They will visit Ernest Hemingway's house and Hotel Nacional and reclaim a history for Havana, which before the blockade had more movie theaters than New York or Paris.

America's anger at Cuba is like a man's anger at his ex-wife. There's no explanation for it now, except in history and memories. True, relations between the two countries were tense during the era of conflict between the communist East and capitalist West, justifying a blockade on the rebellious nearby island at the time. However, the demise of the socialist camp and Cuba's withdrawal from the national independence wars in Africa, Asia and Latin America has left no excuse for the continuation of an antagonistic policy. Democracy is a pretext for America's unconvincing policy of taking its anger out on Cuba, while sometimes cooperating extensively with even worse dictatorships elsewhere in the world.

The anger of nostalgia for a bygone time is what feeds policies of power and centralization in the United States. In 1898, Washington backed the Cuban War of Independence against Spain and distributed the spoils southward, transforming the island into a farm and resort for Americans looking for wealth and entertainment. Havana received three million North American tourists in 1958 — today it prides itself on having one million foreign tourists. Cubans gained their second independence with Fidel Castro, so many in the north felt that they had lost something valuable.

Fidel Castro was quick to put forward his vision after the fall of the Soviet Union. He didn't contradict those who said that the lesson to be learned from Moscow's defeat in the Cold War was that an undemocratic regime and an economy based upon central planning lead to disaster. He emphasized that he did not intend to follow any political model, and that one does not realize today what the concept of communism has come to mean, adding that the legitimacy of resisting liberal globalization doesn't justify any recourse to violence. (Le Monde Diplomatique — April 2002.) Cuba was in solidarity with the U.S. against the terrorism that threatened its greatness on Sept. 11, 2001 — Bush Jr. was content not to include Cuba in his "Axis of Evil" ... and not much has changed. Cuba was still ostracized by Washington, in spite of the twentieth annual vote of the United Nations Assembly in favor of lifting the blockade, with a majority of 187 countries against two. Obama continued to deal with Cuba on the basis of the Trading with the Enemy Act.

This logic was accepted by the majority of Latin American countries, but the Americas have changed. From Chile to Argentina and from Bolivia to Venezuela, former political prisoners and activists in the guerilla wars have taken over the leadership of these countries. Among them is the president of the largest country of all, Brazil: Dilma Rousseff. This has created powerful leftist pressure in the Bolivarian Alliance for the Americas, which includes Cuba, Venezuela, Bolivia, Ecuador, Nicaragua and others. Cuba gained in Cartagena.

The lack of a closing statement was nothing but an expression of the new Latin American reality. The countries of Central and South America do not want a policy of isolating Cuba, and most of them would be unlikely to participate in another summit, should Cuba be forbidden from attending.

Cuba has a right to be glad about this turn of events. It was watching them. Fidel Castro devoted his article in Granma to them. On Apr. 17, he mentioned that the speech of Secretary General of the Organization of American States José Miguel Insulza did not stress respect for the sovereignty of these countries (the Malaween Islands, for example). He greeted the leader's arrival with derision, claiming that "Obama was the only one" who took advantage of the extra space to do some exercises — he took the chance, being alone, to jump athletically over the dividing steps, landing at the presidential reception platform. Fidel also noted the participation of women: They have established that things will get better in the world if they get involved in politics. He recalled the Brazilian president’s demand for equal relations with her country and other Latin American countries, while Obama was exhausted and "closing his eyes in spite of himself and sometimes sleeping with his eyes open."

People-to-People

The blockade imposed by the United States continues to affect the economic, social and cultural development of the Cuban people, especially the most vulnerable populations.

The United Nations Population Fund noted that treatment for children and young people who suffer from leukemia and those who have cancer of the retina is not readily available because it is subject to trade considerations according to American patents. The blockade has also affected access to anti-viral medications used to treat children who suffer from auto-immune deficiency syndrome (AIDS) and the viruses caused by it. The UNPF noted that according to the conditions of the American blockade, no drugs or medications made under U.S. patents can be sold to Cuba.

In September, President Barack Obama decided to extend the economic and financial sanctions as specified in the Trading with the Enemy Act. In August, the president decided to mitigate some of the restrictions on movement for academic, religious and cultural groups, in line with a "people-to-people" policy. Also, for the nineteenth year in a row, with 187 votes against two, the General Assembly of the United Nations confirmed a decision asking the United States to end the blockade it imposed on Cuba.

What can you do when the world is controlled by two men: one of them Bush Jr., who won an election whose impartiality was in doubt, and the other Boris Yeltsin, who made the decision to get rid of the Soviet Union after three shots of vodka?


Home

أميركا - كوبا... حصار فقدَ معناه
الثلاثاء, 24 أبريل 2012
طوني فرنسيس

Related Nodes:
هيلاري كلينتون في ملهى هافانا في كولومبيا (أ ف ب).jpg [1]

تفوقت قمة الدول الاميركية التي التأمت أخيراً في قرطاجنة دي اندياس الكولومبية على اجتماعات القمم العربية في اعلان عجزها عن التوافق على بيان حد ادنى من التوافق. فقد انتهت تلك القمة (16-17 نيسان - ابريل) من دون اصدار اعلان ختامي نتيجة عدم التوصل الى اتفاق بشأن قضايا خلافية. ومع ذلك، قال الرئيس الكولومبي جوان مانويل سانتوس انه يشعر «برضى بالغ» إزاء نتائج القمة التي وصفها بأنها «قمة حوار وإخلاص»... لأن المشاركين ناقشوا نطاقاً واسعاً من «الموضوعات الساخنة، الامر الذي لم يفعلوه من قبل... وقاموا بذلك بطريقة محترمة ومباشرة وصريحة».

لكن، لماذا لم يصدر البيان الختامي على رغم النقاش المحترم؟

ما لم يقله الرئيس الكولومبي يعرفه الجميع. والسر الشائع هو ان اميركا لا تزال ترفض حضور كوبا في هذا النوع من القمم التي تُنظم منذ العام 1994 بعدما فرضت عليها حصاراً قاسياً منذ 1961 واتخذت قرار طردها من منظمة الدول الاميركية قبل نصف قرن. عملياً، دار النقاش في قرطاجنة حامياً حول هذا الموضوع، إلا ان الرئيس باراك اوباما بقي متمسكاً بنهج أسلافه منذ جون كنيدي، وفي تبريره لموقفه ان كوبا «لم تبد أي اهتمام بتعديل علاقاتها مع الولايات المتحدة»، والكلام الأوضح قاله مساعد مستشاره لشؤون الامن القومي بن رودس: «قلنا ونكرر انه سيأتي يوم نرحب فيه بكوبا ديموقراطية تشارك في قمة الاميركتين. لكن للأسف هذا اليوم لم يأت بعد».

لم يأت هذا اليوم لأن قرار الحصار ساري المفعول منذ نحو50 عاماً. وهو حصار يعيق التطور الاقتصادي للجزيرة تواكبه حرب إعلامية مستمرة من محطات في فلوريدا (مارتي)... لقد تغير العالم كلياً منذ ان فرض هذا الحصار، إلا ان الولايات المتحدة لم تعدّل موقفها المبدئي، وكأنها ذلك الجندي الياباني الذي اكتُشف في الادغال مختبئاً وفي اعتقاده ان الحرب العالمية لم تنته بعد... وعلى رغم التطور الايجابي في العلاقات خلال ولايتي بيل كلينتون، لا يزال الحصار عنواناً لموقف الادارة تخرقه رحلات جوية مباشرة وزيارات لشخصيات فنية وثقافية وسياسية من جيسي جاكسون الى فرنسيس فورد كوبولا، يمكنها التمتع بمشاهدة صور قديمة لأقران لهما تزين جدران فندق «هافانا ليبري»، هيلتون سابقاً، الذي شهد فرار الديكتاتور باتيستا ليلة رأس السنة 1958. هنا سيجدون صوراً لفرانك سيناترا وإيفا غاردنر ومارلين ديتريش وغاري كوبر... وسيزورون منزل ارنست همنغواي وفندق ناسيونال ويسترجعون تاريخاً لهافانا التي كانت قبل الحصار تحوي من دور السينما اكثر مما حوته نيويورك او باريس.

يشبه الغضب الاميركي على كوبا غضب زوج على طليقته. اذ لا تفسير له الآن سوى في التاريخ والذكريات. صحيح ان العلاقات بين البلدين توترت في زمن الصراع بين الشرق الشيوعي والغرب الرأسمالي، ما برر في حينه حصاراً على الجزيرة القريبة المتمردة، إلا ان انهيار المعسكر الاشتراكي وانسحاب كوبا من المشاركة في حروب التحرر الوطني في افريقيا وآسيا وأميركا اللاتينية لم يتركا عذراً لمواصلة سياسة العداء، فباتت الديموقراطية مشجباً لسياسة اميركية غير مقنعة تواصل غضبها على كوبا وتتعاون احياناً كثيرة مع اسوأ الديكتاتوريات في العالم.

غضب الحنين الى زمن أفل هو الذي يغذي سياسات قوى ومراكز نفوذ في الولايات المتحدة. ففي عام 1898 ساندت واشنطن حرب الاستقلال الكوبية ضد الاسبان وانتشر الاثرياء جنوباً لتتحول الجزيرة الى مزرعة ومنتجع للأميركيين الباحثين عن الثروة واللهو. استقبلت هافانا في 1958 ثلاثة ملايين سائح اميركي شمالي، وهي اليوم تفخر بأنها استقبلت مليوناً من السياح الاجانب. استرجع الكوبيون استقلالهم الثاني مع فيدل كاسترو، فشعر كثيرون في الشمال انهم فقدوا شيئاً غالياً.

بكّر فيدل كاسترو في طرح تصوراته لمرحلة ما بعد انهيار الاتحاد السوفياتي.

لم يعارض القائلين بأن العبرة من هزيمة موسكو في الحرب الباردة هي ان نظاماً من دون ديموقراطية واقتصاداً من دون سوق يقودان الى الكارثة، وأكد انه لم يعد هناك وجود لنموذج يحتذى في السياسة وأن احداً لا يدرك اليوم ماذا اصبح يعني مفهوم الاشتراكية، مضيفاً ان شرعية مناهضة العولمة الليبرالية لا تبرر أي لجوء الى العنف... (لوموند ديبلوماتيك - نيسان 2002). تضامنت كوبا مع اميركا ضد الارهاب الذي طاولها في 11 ايلول (سبتمبر) 2001 واكتفى بوش الابن بعدم إدراجها في لائحته لدول «محور الشر»... ولم يتغير الكثير. بقيت كوبا منبوذة من واشنطن على رغم التصويت السنوي العشرين للجمعية العامة للامم المتحدة الى جانب رفع الحصار بغالبية 187 دولة ضد اثنتين، واستمر اوباما يتعامل معها استناداً الى «قانون التجارة مع الأعداء».

كان هذا المنطق يلقى تجاوباً في السابق من غالبية دول اميركا اللاتينية، إلا ان اميركا تلك تغيرت. من تشيلي الى الارجنتين ومن بوليفيا الى فنزويلا، حل سجناء سياسيون سابقون وناشطون في حروب العصابات في قيادة تلك البلدان، بمن فيهم رئيسة اكبر دولة بينها، البرازيلية ديلما روسيلف... وتشكلت قوة ضاغطة يسارية ضمن مجموعة «البا» التي تضم كوبا وفنزويلا وبوليفيا والاكوادور ونيكاراغوا وغيرها، وربحت كوبا في قرطاجنة.

لم يكن غياب البيان الختامي إلا تعبيراً عن الواقع السياسي الاميركي اللاتيني الجديد. فدول وسط القارة وجنوبها غير راضية عن سياسة عزل كوبا وكثرة منها ربما لن تشارك في قمة لاحقة اذا منعت كوبا من الحضور.

يحق لكوبا ان تغتبط لمسار الاحداث هذا. هي كانت تراقبه. فيدل كاسترو خصص له مقالاته في «غرانما»: يوم 17 نيسان لاحظ ان كلمة الامين العام لمنظمة الدول الاميركية جوزيه ميغيل انسولزا خلت، أقله، من التشديد على احترام سيادة هذه الدول (جزر المالوين مثالاً). وتابع وصول القادة بتهكم: «اوباما كان الوحيد» الذي استفاد من المسافة الفاصلة ليقوم ببعض التمارين... استفاد من كونه وحيداً ليقفز الدرجات الفاصلة رياضياً وصولاً الى منصة استقبال الرؤساء. لاحظ فيدل ايضاً الحضور النسائي: اثبتن ان العالم يسير في شكل افضل اذا اهتممن بالسياسة. استعاد مطالبة رئيسة البرازيل في القمة بعلاقات متكافئة مع بلادها وسائر دول اميركا اللاتينية، فيما كان اوباما منهكاً «يغمض عينيه رغماً عن ارادته وينام احياناً بعينين مفتوحتين».

لم يعد الحصار مبرراً ولا مقبولاً. كثيرون في واشنطن يرغبون بالسيجار الكوبي الفاخر... لكن، يسأل كاسترو، أعلى الصفحة.

من الشعب الى الشعب

ما برح الحــــصار الذي تفرضه الولايات المتـــحدة يؤثر فــي التنمـــية الاقتصادية والاجتمـــاعية والثقافية للشعب الكوبي، وبخاصة الفئات الأشد ضعفاً.

وذكر «صندوق الأمم المتحدة للسكان» أن علاج الأطفال والشباب ممن يعانون من سرطان العظام والمرضى بسرطان شبكية العين ليس متاحاً بيسر لأنه يخضع لاعتبارات تجارية بموجب براءات الاختراع الأميركية. كما أثر الحصار في الحصول على العقاقير المضادة لعودة الفيروس التي تُستخدم في علاج الأطفال الذين يعانون من مرض نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) والفيروس المسبب له. يُذكر أنه في ظل شروط الحصار الأميركي، لا يجوز أن تُباع إلى كوبا أية معدّات طبية وأدوية مصنعة بموجب براءات اختراع أميركية.

وفي أيلول، قرر الرئيس الأميركي باراك أوباما تمديد العقوبات الاقتصادية والمالية ضد كوبا كما ينص عليها «قانون التجارة مع الأعداء». وفي آب (أغسطس)، قرر الرئيس الأميركي تخفيف بعض القيود على التنقل بالنسبة الى الجماعات الأكاديمية والدينية والثقافية بموجب سياسة «من الشعب إلى الشعب». وللعام التاسع عشر على التوالي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة قراراً بغالبية ساحقة (187 صوتاً مقابل صوتين) يدعو الولايات المتحدة إلى إنهاء الحصار الذي تفرضه على كوبا.

ما العمل اذا كان العالم خضع في لحظة ما الى رجلين احدهما جورج بوش الابن الذي فاز في انتخابات مشكوك بنزاهتها، وثانيهما بوريس يلتسين الذي وقع قرار ازالة الاتحاد السوفياتي من الوجود بعد استهلاكه ثلاث زجاجات من الفودكا؟
Source URL (retrieved on 04/24/2012 - 16:39): http://www.daralhayat.com/portalarticlendah/388331
copyright © daralhayat.com
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: Iran, Not the US, Currently Has the Strategic Upper Hand

Mexico: The Empire Gone Mad

Egypt: When Americans Finally See What We Always Knew

Australia: How Donald Trump and JD Vance Are ‘Philosophically a Little Bit Different’ on Iran

Topics

Australia: If Trump’s America Is Not Winning This War – and It’s Not – Who Is?

Australia: The World Still Interprets War Through an American Lens

Ireland: Irish Examiner View: Martin Faces Political Minefield during Visit to Donald Trump

Austria: Do Trump and Netanyahu Really Know What They Are Doing?

France: Iran: The US Faces a Quagmire

South Korea: Strike on Elementary School Kills 175, Trump Blames Iran without Evidence

Mexico: The Empire Gone Mad

Related Articles

Austria: Maybe Trump’s Tariff Bludgeon Was Good for Something after All

U.K.: The Guardian View on the IMF’s Warning: Donald Trump Could Cost the World a Trillion Dollars

U.K.: The Guardian View on Donald Trump’s Industrial Policy: Inward Turn by Ultimatum

U.K.: The Guardian View on the US Immigration Crackdown: What Began with Foreign Nationals Won’t End There

U.K.: The Guardian View on Trump’s Tariffs: A Monstrous and Momentous Act of Folly