Taiwan’s Strategy of Exporting Democracy Across the Strait Is Increasingly Notable

Published in Taiwan Times
(Taiwan) on 26 July 2019
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Jennifer Sampson. Edited by Denile Doyle.

 

 

A country must have a strong national defense and harmonious international relations if it wants to defend its sovereignty. The heart of Taiwan’s international relations lies in its relationship with the U.S. a relationship that has been warming in recent years. According to the U.S. military, on July 24, the USS Antietam guided-missile cruiser passed through the Taiwan Strait. Clay Doss, spokesman for the U.S. Navy’s 7th Fleet, indicated that the warship passed through the Strait to display the U.S.’s commitment to a free and open Indo-Pacific region. Coincidentally, Chinese authorities released a new white paper, “China’s National Defense in the New Era,” that same day. A large part of the paper is dedicated to sharp criticism of Taiwanese independence. Defense Ministry spokesman Wu Qian stated, “By the Democratic Progressive Party insisting on taking a separatism stance, not acknowledging the 1992 Consensus and relying on foreign powers to bolster itself, it is going further along the path toward separatism. Through this white paper, the message we want to send is very clear.” He added, “To seek Taiwan independence will get nowhere and China will never allow any part of its territory to be separated.”

In fact, matching Beijing’s increasingly tough foreign policy, the tone toward Taiwan from diplomatic and military departments has grown increasingly critical; the words are heated and more thinly veiled. Before President Tsai Ing-wen’s foreign visit, the People’s Liberation Army announced it would conduct routine military exercises in the South China Sea. Tsai had no other choice but to complain that China performs routine military exercises every time she visits abroad.

Nevertheless, elaborate deceptions hide malicious intent. China’s Ministry of National Defense, who accused Taiwan of this so-called reliance on foreign powers, actually did so for the U.S. to hear. China hopes that its military exercises against Taiwan will kill two birds with one stone: announce that it will not rule out military force to control Taiwan, demonstrating its possession of Taiwan’s sovereignty, and warn anti-extradition protesters in Hong Kong, then, by turning from exports to imports, it will fan the flames of ignorant Chinese citizens’ xenophobia, thereby shifting the focus to political austerity, economic recession and diplomatic defeat.

However, Beijing’s strategy was revealed early and has been obviously ineffective. This move led Washington to develop a clearer strategy and protect Taiwan more actively. On June 9, the Trump administration officially notified Congress about the authorization of two arms sales to Taiwan: M1A2T Abrams tanks and portable Stinger missiles, related equipment and support worth more than $2.2 billion. According to Rep. Michael McCaul, an adamant supporter of the arms sales and member of the House Committee on Foreign Affairs, in the book “The Diplomat,” Taiwan is the U.S.’s staunchest ally. Currently confronted with the most direct threat of aggression from the Communist Party of China, Taiwan won’t face it alone. The U.S. wants to send China a clear message: Do not provoke Taiwan. Not only this, but McCaul anticipates that Congress will soon receive official notification about the sale of F-16V fighter jets to Taiwan, which he will strongly support.

The U.S.’s actions reveal the high priority given to American security and the preparations the U.S. is making for the worst case scenarios. McCaul’s statement that Taiwan will not face this threat alone explains why, starting this year, the U.S. has been sailing through the Taiwan Strait. Before the USS Antietam on July 24, the USS Preble and USNS Walter S. Diehl sailed on Jan. 24, the USS Stethem DDG 63 and USNS Cesar Chavez T-AKE-14 on Feb. 24, and the USS Curtis Wilbur and USCGC Bertholf on March 24. On April 28, the U.S. sent two more warships through the Taiwan Strait, and even the French frigate Vendémiaire sailed through. On May 22, the U.S. sent the USS Preble and USNS Walter S. Diehl once again. Including the trip in July, this year U.S. warships have passed through the Taiwan Strait six times — seven including the Vendémiaire — for an average of one trip per month.

The situation could not be more obvious. A line of military security defense comprising an Indo-Pacific strategic framework and a free and democratic alliance to prevent Chinese expansion has already formed. Beijing’s military force has been apparently threatened and the possibility of deploying such military force has been lessened. Meanwhile, the dislike that Hong Kong citizens have toward “one country, two systems” highlights the wise decision the Taiwanese have made in their long-term rejection of it. It also shows that Taiwan is helping China evolve peacefully through freedom and democracy, and is a beacon for ethnic Chinese nationals all over the world.

In view of this, Taiwan’s ruling and opposition party leaders should devise a way to resolve their differences and their pointless blue-green party disputes. With the central strategy of maintaining the status quo, and by uniting international forces with the U.S. at the fore, Taiwan’s leaders should do their utmost to protect Taiwan’s hard-won democratic system and work for opportunity to export freedom, democracy and the rule of law across the strait. In the near future, people in China will be able to enjoy the freedom and happiness made possible by these universal values.





台灣向對岸輸出民主的戰略地位日益突出 --一個國家要捍衛主權必須有堅強的國防以及和諧的國際關係,台灣國際關係的靈魂在於對美關係,近幾年乃持續升溫中。 經美軍證實,七月二十四日美國神盾級飛彈巡洋艦「安提坦號」駛過台灣海峽。美軍第七艦隊發言人多斯(Clay Doss)指出,這艘軍艦通過台灣海峽,意在展示美國正致力於印太地區的自由與開放。很巧合地,中國官方也同一天公布新版白皮書《新時代的中國國防》,其中有很大的篇幅以強硬的措詞猛批台獨;新聞發言人吳謙更批:「民進黨堅持分裂立場,不承認九二共識,對外挾洋自重,在分裂的道路上越走越遠,通過白皮書,我們想傳達的信號很明確,搞台獨就是死路一條,中國一點都不能少。」

著實,配合著近幾個月來北京對外政策的日趨強硬,其外交與軍事部門對台批評的聲調也同步升高,用字遣詞更是越來越露骨與辛辣。在蔡總統出訪前,解放軍也宣布會在中國東南海沿海進行例行性軍演。這使得蔡英文也不得不抱怨說,中國竟然對她每次的出訪進行例行性軍事演習。

然而,項莊舞劍,志在沛公。中國國防部所謂台灣「挾洋自重」,實際上是要說給美國聽的,只不過,它希望透過對台的軍事演習,來個一石多鳥之計:宣示不排除武統台灣,藉以正名其對台灣主權的擁有,順便警告目前在香港反「送中條例」的抗議群眾,然後再由外銷轉內銷,煽起多數被愚化的中國人民的仇外意識,從而移轉其自身在政治緊縮、經濟衰退,以及外交的挫敗。

不過,北京此一謀略早被洞穿,顯然失效。此舉反而引來華盛頓更清晰的戰略與更積極的護台作為。七月九日,美國行政部門於正式知會美國國會,批准兩項對台軍售,分別是M1A2T艾布蘭戰車以及可攜式刺針防空飛彈與相關設備與支援,總額超過二十二億美元。根據強力支持軍售的美國聯邦眾議院外交委員會共和黨籍首席議員麥考爾(Michael McCaul)在《外交家》(The Diplomat)的投書,台灣是美國堅定的盟友,目前正面臨侵略性日增的中共最直接的威脅,但台灣不會單獨面對這種威脅,而美方要向中國傳遞一個明確訊息:「不要招惹台灣」。不僅如此,他還表示,預計國會很快會收到行政部門針對出售F-十六V戰機給台灣的正式通知,屆時他將大力支持。

美方的大動作顯示美國對於「安全」的高度重視以及事事做好最壞可能的準備。而麥考爾的「台灣不會單獨面對這種威脅」這句話正好說明,美國軍艦從今年開始,頻繁航行台海的深意。在七月二十四日神盾級飛彈巡洋艦「安提坦號」之前,計有:今年一月二十四日的「普雷貝爾號」(Preble)與「迪爾號補給艦」(USNS Walter S. Diehl);二月二十四日史塔森號驅逐艦DDG-63、查維斯號後勤彈藥補給艦T-AKE十四;三月二十四日柯蒂斯魏柏號驅逐艦、海岸防衛隊的伯索夫號;四月二十八日美軍一派出兩艘驅逐艦駛過台海,甚至法國葡月號也通過台灣海峽。五月二十二美軍又派出驅逐艦「普雷貝爾號」及「迪爾號補給艦」通過台海。連七月這一次算在內,今年美國軍艦通過台灣海峽就有六次,加上法國葡月號,共七次。平均一個月一次。

態勢再明顯不過,一條循著印太戰略架構、防止中國外擴的自由與民主同盟的軍事安全防線已然成形。北京武統顯然出於威嚇,可能性極低。同時,香港人對「一國兩制」的厭惡更凸顯台灣人長期拒斥的明智判斷,並清楚地彰顯,台灣作為全世界華人藉自由與民主和平演變中國的燈塔角色。準此,台灣朝野領袖應設法捐棄前嫌,化解藍綠無謂紛爭,在維持現狀的戰略主軸下,結合以美國為主的國際力量,善盡保護台灣得來不易的民主體制,並伺機向對岸輸出自由、民主與法治,期待不久的將來廣大的中國人民也能共享實踐普世價值所帶來的自由與幸福。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Egypt: Trump Is Fidgeting in His Chair

Saudi Arabia: Washington and Europe… A Rupture Confirmed by War

Ghana: America’s Dual Approach: War and Diplomacy in International Relations

Australia: On Trump’s Gilded Stage, History Has No Worth – Even If He Understood It

Topics

Mexico: Trump Won’t Take Our Oil

Ireland: Pete Hegseth Is like a Manic Clown Compared to Sober Colin Powell

Ireland: Elon Musk Is Wrong about Empathy — and Irish Film Proves It

India: Iran’s Brinkmanship and Trump’s Redline: How the Crisis Is Reshaping India’s West Asia Strategy

Ghana: America’s Dual Approach: War and Diplomacy in International Relations

South Africa: Trump’s Tariffs Have Gutted Agoa’s Duty‑Free Promise

Related Articles

Taiwan: Killing the Chicken No Longer Scares the Monkey*: Trump’s Authority Is Waning

India: Iran’s Brinkmanship and Trump’s Redline: How the Crisis Is Reshaping India’s West Asia Strategy

Saudi Arabia: Is the US Quietly Retreating from China Confrontation?

Taiwan: Trump To Continue Fight Despite Unfavorable Supreme Court Ruling