Robert Ford and Syria

Published in Asharq Al Awsat
(Saudi Arabia) on 14 May 2014
by Michel Kilo (link to originallink to original)
Translated from by David Marcus. Edited by Brent Landon.
In two statements released within a month of each other, the U.S. ambassador to Syria said that Syria is heading toward becoming nothing more than combative cantons split along Sunni/Shiite lines.

This comes from a diplomat with quite a bit of experience with the problems of the Middle East in general and with the Arab world in particular. He learned Arabic and occupied a high leadership position, working on Washington's policies in many Arab countries — most importantly Iraq and Syria. He has been involved with the Syrian crisis from its early stages until now and has had daily discussions with the different camps and personalities involved, giving attention to anyone and everyone. For the most part, he has been very candid in offering feedback on the various ideas discussed by everyone. He's always been diligent in reporting everything he did or heard to Washington and has earnestly accepted responsibility for things that happened to him during the turmoil in Syria, which all began as a movement for freedom and has ended up falling into the hands of Arabs, Iranians and the rest of the world, and spinning into a chaos of countless parties seeking vindication for wrongs done to them. The movement has gone against the form and substance of what the Syrian people initially wanted out of their revolution while still agreeing with certain aspects of the analysis of Robert Ford, who has been so influential in expressing his perspective. What may end up being a bigger deal though, as a policymaker for Syria in Washington has noted, is the dereliction of the duty to support freedom in Syria, which was already a great leap, and exaggerating the threat of terrorism and fundamentalism even before they were really issues.

Now I don't want to attribute all the errors of the opposition to Robert Ford without explaining away my own share of the responsibility for it. But I believe that his role in American policy was so influential that it is hard to overestimate. I'm afraid that he is not offering his own evaluations of the situation now, but rather those of American political and security entities. Therefore, one must pay close attention to what he has said. The delegation from the coalition going to Washington must also discuss the statements of the previous ambassador and inquire into the position of the White House and the State Department. If his conclusions were given on behalf of the public, decision-makers would go along with it and would work within that framework to anticipate potential disasters. But if his conclusions were personal, the decision-makers would go beyond them, being reminded of the negative effect it has had on Syrians, many of whom believe that on the path of revolution their nation will remain resistant to division and sectarian fighting. These Syrians will steer clear of any Sunni/Shiite conflict, and they will eventually achieve freedom. After all, they have come so far by the sacrifices they have made and have held together as an opposition resistant to the influence of radical and takfiri groups.

There is real cause for concern from Robert Ford's statements, and they must be taken very seriously. Ford is very familiar with the wishes of the administration and has been involved in the process of making and implementing their policies. To this end, it would be a mistake for the coalition to keep ignoring and taking lightly what he has said, as it would be for us to face the crisis with the comforting delusions that it will only go where we want it to go. Such was the case when John Kerry warned the coalition delegation that what happened in Homs would happen in Aleppo.

That was in the best days of the armed resistance against the regime forces in Aleppo. When the head of the coalition expressed his hope for the situation, Kerry said, "Our military estimates say that there are very troubling signs as to the developments in Aleppo. It may not be soon, but it is certain."* Upon returning, what Kerry said was repeated in several articles, but no one seemed to care. Just two weeks ago, Aleppo was in grave danger, and even though the situation has improved since, what happened yesterday and what's happening today confirms the soundness of Kerry's warning and reminds us of the necessity of taking Ford's statements seriously and seeing things in light of the changing international positions and policies — which may not see Syria dissolving into cantons just yet, but perhaps that may be the analysis someday soon. It may actually happen if we don't plan on preventing it from happening from now on.

Ford has offered an analysis with startling connotations, and it must be taken seriously. Until then, it would be wise for us to understand the likelihood and danger of our country tearing apart into cantons. As we are engaged in a sectarian war, it seems we are closer than ever to getting pulled into, or pushing ourselves into, just such an end.

*Editor's note: This quote, accurately translated, could not be verified.


في تصريحين يفصل بينهما أقل من شهر، قال السفير الأميركي لدى سوريا ومسؤول الملف السوري السابق في وزارة الخارجية الأميركية: إن سوريا ذاهبة إلى كانتونات متقاتلة سنيا وشيعيا، أو منخرطة في قتال سني/ شيعي واسع سيغطي المنطقة.

هذه النتيجة خلص إليها دبلوماسي له خبرة طويلة في مشكلات الشرق الأوسط عامة والعربي خاصة، تعلم العربية وعمل من موقع قيادي ومتقدم لتحقيق سياسات واشنطن في بلدان عربية كثيرة، أهمها العراق وسوريا، وواكب المعضلة السورية منذ بداياتها وحتى لحظتها الراهنة، وانهمك في حوارات يومية مع مختلف التيارات والأحزاب والشخصيات السورية والعربية، ولم يترك أحدا إلا وقابله أو ناقشه، وبادر في حالات كثيرة إلى قول رأيه بصراحة حول ما يحب ويكره من أفكار وتصرفات وممارسات محاوريه، ودأب على إبلاغ واشنطن بما فعله أو سمعه، حتى إنه ليعتبر مسؤولا بدرجة جد جدية عما آلت إليه المعضلة السورية، التي بدأت كحراك يطالب بالحرية، وانتهت تحت إشراف العرب والعجم والعالم إلى شيء يشبه الفتنة، من غير المعقول أو المنطقي تبرئة أي طرف أو شخص شارك في تحولاتها مما وصلت إليه، ويناقض في شكله ومضمونه ما أراده شعب سوريا من ثورته، بينما يتفق مع جوانب من تشخيص روبرت فورد، الذي يبدو أنه أقام وجهة نظره عليه، وقد يكون فعل ما هو أكثر من ذلك بكثير، إن صح اعتباره واحدا من الذين رسموا سياسات واشنطن السورية، التي قامت على: التقصير في دعم حراك الحرية، عندما كانت هناك طفرة هائلة فيه، والمبالغة في التخويف من الإرهاب والأصولية، حتى قبل أن يكون هناك إرهاب وأصولية.

لا أريد أن أنسب إلى روبرت فورد ما اقترفته المعارضة من أخطاء، لطالما انتقدتها قبل وخلال وبعد وقوعها، من دون أن أنكر نصيبي من المسؤولية عنها. لكنني أعتقد أن دوره في السياسة الأميركية كان مؤثرا وتصعب المبالغة فيه، وأخشى أنه لا يقول لنا اليوم تقديراته، بل استنتاجات المؤسسات السياسية والأمنية الأميركية حول ما سيؤول إليه الوضع السوري، لذلك يجب متابعة ما قاله بكامل الجدية، وعلى وفد الائتلاف الذاهب إلى واشنطن مناقشة ما قاله السفير السابق والاستعلام عن موقف البيت الأبيض ووزارة الخارجية منه، فإن كانت استنتاجاته عامة يشاركه فيها أصحاب القرار، وجب استخلاص النتائج منها وبلورة مواقف تستبق ما قد يترتب عليها من كوارث. أما إذا كانت شخصية فيتم تجاوزها، بعد لفت نظر صاحبها إلى أثرها السلبي جدا على السوريين، الذين يعتقد قسم كبير منهم أن وطنهم سيبقى عصيا على التقسيم والاقتتال المذهبي، وأنهم سيبقونه بعيدا عن أي صراع سني/ شيعي، وسيعيدونه إلى الحرية كمسار رئيس لثورته، وكرهان لا ينوون التخلي عنه، بعد كل ما قدموه في سبيله من تضحيات، وأبدوه من مقاومة في وجه من يناهضونه من تنظيمات متطرفة أو تكفيرية.

ثمة داعٍ لقلق حقيقي من تصريحات روبرت فورد، فهو يعرف ما تريده الإدارة، وكان ضالعا في رسم وتنفيذ سياساتها، وقادرا على التنبؤ بمراميها. وهناك حاجة إلى التعامل بجدية كاملة معها. إلى هذا، سيكون من الخطأ أن تبقى محل تجاهل واستخفاف من الائتلاف، وأن نواجهها بالأوهام التي تطمئننا إلى أن أمورنا لن تذهب إلا إلى حيث نريد لها نحن أن تذهب، على غرار ما حدث في لقاء مع جون كيري، الذي حذر وفد الائتلاف إلى أميركا من أن تواجه حلب مصير حمص. كان ذلك في ذروة انتصارات المقاومة المسلحة ضد جيش النظام في حلب. عندما أبدى رئيس الائتلاف ثقته بالوضع، قال كيري: «تقديرات عسكريينا تقول بوجود علامات جدية حول وقوع تطورات سيئة في حلب، قد لا تكون قريبة لكنها أكيدة». بعد عودتنا ذكرت في مقالات كثيرة ما قاله كيري، واتصلت بالمعنيين وأخبرتهم به، من دون أن يأبه أحد للأمر. واليوم، نستطيع القول إن حلب كانت حتى قبل أسبوعين في خطر شديد، ومع أن أوضاعها تحسنت منذ ذلك التاريخ، فإن ما جرى البارحة ويجري اليوم يؤكد صحة تحذير كيري، ويلفت أنظارنا إلى ضرورة أخذ تصريحات فورد على محمل الجد، ويلزمنا برؤيتها في ضوء السياسات والمواقف الدولية المتغيرة، التي قد لا تكون اليوم مع تمزيق سوريا إلى كانتونات، لكنها قد تؤيد ذلك في يوم غير بعيد، وقد تنجح في تحقيقه، إن لم نعد العدة منذ اليوم لإحباطه ومنع وقوعه.

قال فورد كلاما خطير الدلالات يتحتم مواجهته بما يتناسب وخطورته من جدية. إلى أن يحدث ذلك، سيكون من الحكمة أن نضع في حسباننا احتمال وخطر تمزيق بلادنا إلى كانتونات، وانخراطها في حرب مذهبية توحي أشياء كثيرة بأن منطقتنا غدت اليوم مؤهلة لها أكثر من أية فترة سابقة، وأنها يمكن أن تندفع، أو تدفع، إليها!
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Mexico: The Trump Problem

Mexico: EU: Concern for the Press

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Saudi Arabia: Can Europe Still Rely on Washington’s Friendship?

Saudi Arabia: Trump’s Middle East Policy Needs Regional Inputs

Saudi Arabia: America’s New McCarthyism

Saudi Arabia: Palestine Question a Key Test of US Foreign Policy

Saudi Arabia: US Foreign Policy Challenges in a Transforming World