Invasion of Ukraine: US Bans Russian Oil Imports; Japan and Europe Should Follow

Published in Mainichi Shimbun
(Japan) on 13 March 2022
by (link to originallink to original)
Translated from by Max Guerrera-Sapone. Edited by Michelle Bisson.
As the Russian invasion of Ukraine continues, America has decided to prohibit the import of Russian crude oil and natural gas. Britain, too, has announced that it will halt imports by the end of the year.

Russia is the world’s second-largest exporter of crude oil and the largest exporter of natural gas. Half the Russian government’s yearly income comes from these exports.

The U.S., Europe and Japan have already cut off Russian banks’ access to the international payment network and frozen the Russian central bank’s assets.

Experts, however, have pointed out that “unless energy income, Russia’s largest source of capital, is cut off, the effect of the sanctions will be insufficient.”* U.S. President Joe Biden emphasized the importance of the ban on oil imports, saying he was “targeting the main artery of Russia’s economy.”

Despite increasing criticism from the international community, Russia has increased the severity of its attacks on Ukraine. It is essential that the international community ratchet up the pressure on Russia.

Japan and Europe, however, decided against an immediate ban on imports. Unlike America and Britain, which are oil-producing countries, the rest of Europe relies on Russia for 30-40% of its oil and gas. That Japan relies entirely on imports of fossil fuels to meet its energy needs is a weakness.

If imports continue as normal, however, there is no doubt that they will create a loophole in the international sanctions regime. There is concern that, in retaliation for the American and British measures, Russia will cut off gas supplies to the rest of the world. Japan and Europe must also start preparations to end their dependence on Russian energy.

Through diversifying its suppliers and introducing more sustainable energy sources, Europe is planning to end its dependence on Russia by 2030. It hopes to cut imports of Russian gas by one-third before the year’s end.

Japan must also clarify its own strategy. The majority of Japan’s Russian imports originate from the Sakhalin I and II projects in far eastern Russia, which both the Japanese government and private sector have invested in. In addition to cutting off this supply, it will probably be necessary to consider freezing the project altogether.

Oil and gas prices have been high since the end of last year, amid increased demand because of the restarting of economic activity following the easing of the COVID-19 pandemic. There is concern that cutting off Russian oil and gas supplies could have a critical impact on the economic well-being of everyday people.

America, Europe and Japan must assume that this will be the case, and prepare the necessary conditions to be able to maintain pressure on Russia.

First, we must work with oil-producing countries in the Middle East to encourage an increase in production. At the same time, we must release strategic oil reserves, work to create a framework for the flexible lending of natural gas between countries and promote the conservation of energy. The international community must cooperate in every field.

*Editor's Note: This quote, accurately translated, could not be verified.


ロシアによるウクライナ侵攻が続く中、米国がロシア産原油・天然ガスの禁輸を決めた。英国も年末までに原油輸入を停止する。

 原油で世界2位、天然ガスでは世界一の輸出国であるロシアは、その収入が歳入の半分を占める。

 米欧日はこれまで国際的な資金決済網からロシアの銀行を排除したり、ロシア中央銀行の資産を凍結したりしてきた。

 だが、専門家は「最大の資金源であるエネルギー収入を断たなければ、制裁効果は不十分だ」と指摘していた。バイデン米大統領は「ロシア経済の大動脈が標的だ」と、禁輸の意義を強調する。

 国際社会の非難が高まっているにもかかわらず、ロシアは攻撃を激化させている。対露圧力を強めることが不可欠だ。

 ただ、日欧は禁輸を見送った。産油国でもある米英と異なり、他の欧州諸国は原油・ガスの3~4割をロシアから調達する。日本には化石燃料の調達を全面的に輸入に頼る弱みがある。

 とはいえ、従来通りに輸入を続ければ、国際的な制裁の「抜け穴」になりかねない。ロシア側が米英による禁輸への報復措置として、世界への供給を停止する恐れもある。日欧にも「脱ロシア」への備えが求められる。

 欧州は、調達先の多様化や再生可能エネルギーの導入拡大などで2030年までにロシアに依存しない体制をつくる計画だ。当面は年末までにロシア産ガスの調達を3分の1に減らすことを目指す。

 日本も戦略を明示すべきだ。官民が出資する極東での資源開発事業「サハリン1」と「2」からの輸入がロシア産の大半を占める。調達を減らすとともに、事業の凍結も検討課題となるだろう。

 新型コロナウイルス禍からの経済活動再開で昨年来、原油・ガス相場は高騰している。ロシア産の排除を進めれば、国民生活に深刻な打撃が及ぶ懸念もある。

 米欧日はそのような事態も想定し、対露圧力を維持できる環境を整えるべきだ。

 まずは中東産油国に増産を働きかける。同時に、石油の国家備蓄放出や、各国間で天然ガスを柔軟に融通できる仕組みづくり、省エネなどを進める。あらゆる分野で協調していく必要がある。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Mexico: EU: Concern for the Press

Germany: Absolute Arbitrariness

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Russia: Change in Priorities*

Ukraine: Nearly 100 Days of Trump, and Putin Is Still Calling the Shots