Gaza Anti-War Demonstrations: Do Not Dismiss Anger of Youth

Published in Kobe Shimbun
(Japan) on 16 May 2024
by (link to originallink to original)
Translated from by Dorothy Phoenix. Edited by Patricia Simoni.
Student anti-war demonstrations at U.S. colleges are spreading; over 2,000 people have been arrested.

Israel's indiscriminate attacks against the Palestinian Gaza territory, which has been blockaded and left with no escape routes, have not ceased. According to Gazan health officials, as of now, over 35,000 people have died. The large number of victims is appalling.

There are many people who sympathize with the college students who are calling to “end genocide now.” Protest activities against Israel have spread around the world, including France, the U.K., and Australia. In Kobe as well, people on the street are protesting against the war. In all these cases, young people are the core protesters.

The strong protests are also aimed at the international community, which is unable to stop the fighting. This issue must be handled seriously. The Israeli military is said to be amassing troops for a full-blown invasion of Rafah in the southern-most region of Gaza. The governments of the U.S. and other countries, including Japan, should devote their full energy to an immediate ceasefire.

In mid-April at Columbia University, protest tents on school grounds styled as the “Gaza Solidarity Encampment” kicked off the protests, which have since spread across the U.S. The protesters said “no” to U.S. President Biden's administration, which has been urging a ceasefire while still not changing its protective stance towards Israel.

We cannot ignore the simplistic viewpoint that such actions are “anti-Semitic” prejudice toward Jewish people. Although it is appropriate not to tolerate discrimination, labeling students who are conscientiously seeking a ceasefire will only stir up antagonism.

One principle that the students are touting is “divestment,” the removal of investment funds. Many U.S. universities utilize contributions from alumni and others for their operating costs. Thus, the students are demanding that the universities cease investing in companies that are connected to Israel.

According to U.S. media, Northwestern University reached an agreement with students to make an effort at collecting information before making investments, leading the students to remove their tents. How can a resolution be reached through dialogue, without relying on political power? The universities' stance toward democracy is also being called into question.

Speaking about the university demonstrations, Biden said that “violent protest is not protected; peaceful protest is.” It is expected that many students believe they are being pushed aside. In the presidential election in the fall, a loss of support from youth might be a threat for an administration that is aiming for reelection.

There seems to be a sense of impending crisis in such a state of affairs. Biden has admonished Israel that he will “not [be] supplying the weapons” if Israel invades Rafah. U.S. Secretary of State Antony Blinken remarked that the Gaza invasion is “inconsistent with its international law obligations.”

The U.S. also bears responsibility for the terrible scene in Gaza. It ought to immediately cease its military support for Israel, which has not retreated from its stubborn position, and strengthen its political pressure.


<社説>ガザ反戦デモ/若者の憤りを軽視するな

米国の大学で学生の反戦デモが広がり、2千人超の逮捕者が出る事態となっている。

 封鎖され、逃げ場のないパレスチナ自治区ガザに対するイスラエルの無差別的な攻撃が止まらない。ガザの保健当局によると、これまでに3万5千人以上が死亡した。犠牲の大きさに慄然(りつぜん)とする。

 「大量殺りくをただちにやめろ」と訴える学生に共鳴する人は多い。イスラエルへの抗議活動は、フランス、イギリス、オーストラリアなど世界各地に拡散した。神戸市でも街頭で反戦を訴える人がいる。いずれも若者が中心だ。

戦闘を止められない国際社会に対する強い異議申し立てでもある。重く受け止める必要がある。イスラエル軍は、ガザ最南部ラファへの本格侵攻へ向け部隊を集結させたといわれる。米国をはじめ、日本を含む各国政府は、一刻も早い停戦のために力を尽くさねばならない。

 4月中旬、コロンビア大学で、学内にテントを張り抗議する「ガザ連帯キャンプ」が始まり、全米に広がった。停戦を働きかけつつイスラエル擁護を変えないバイデン政権に「ノー」を突きつけた。

 こうした行動をユダヤ人排斥の「反ユダヤ主義」とする短絡的な見方は看過できない。差別が許されないのは当然だが、良心から停戦を求める学生へのレッテル張りは、対立をあおるだけだ。

 学生が掲げる項目の一つが「ダイベスト(資金の引き揚げ)」である。米国の多くの大学は、卒業生などからの寄付金を運用して運営資金に充てる。そのため、イスラエルと関係する企業への投資をやめるよう要求している。

 米メディアによると、ノースウェスタン大学は、投資先の情報開示に努めることなどで学生と合意し、デモ隊はテントを撤去した。権力にたのまず、いかに対話で問題を解決するか。大学として民主主義に向き合う姿勢も問われる。

 バイデン大統領は学生デモについて「抗議する権利はあるが、混乱を引き起こす権利はない」と述べた。突き放されたように感じた学生は多いはずだ。秋の大統領選で再選を目指す政権にとって、若者の支持離れが脅威になりかねない。

 そうした状況への危機感もあるのだろう。バイデン氏は、ラファに侵攻すれば「武器を供与しない」とイスラエルに警告した。ブリンケン米国務長官はガザ侵攻について「国際人道法にそぐわない」と発言した。

 ガザの惨状には米国も責任を負う。強硬姿勢を崩さないイスラエルへの軍事支援を直ちにやめ、政治的な圧力を強めるべきだ。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Israel: Trump Successfully Weakens the Dollar and Creates Danger for the US Economy

Pakistan: Much Hinges on Iran-US Talks