Secret Service: Obama Promises More Transparency

Published in Frankfurter Allgemeiner
(Germany) on 9 August 2013
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Nancy Gates. Edited by Kyrstie Lane.
With this promise of more transparency, American President Barack Obama has campaigned for more trust in the work done by the intelligence services. It is necessary to strike a balance between security and protecting privacy, stated Obama during a press conference in Washington on Friday: "We can and must be more transparent."

Obama announced that he would be making every effort in Congress to make specific changes in the law with this in mind. The authorities should make as much information as possible known. Among other things, the regulations on collecting telephone data should be reviewed. The National Security Agency should establish an area that deals with citizen rights and data protection.

Furthermore, independent government experts should assess the monitoring program. The revelations of the extent of the global Internet surveillance by the NSA has been a major cause for concern both internationally and in the United States. Internet users were given the impression that the monitoring service was able to collect personal data at its own discretion.

In the House of Representatives, a cross-party initiative to restrict snooping by the intelligence services only just failed. Obama defended the NSA's approach as legal and important for security and the fight against terrorism. The informant Edward Snowden, who initiated the scandal with his releases, fled abroad and has found asylum in Russia for the time being.

Olympic Boycott Refused by Obama

Obama has angrily called off a meeting with Russian President Vladimir Putin. On the issue of the U.S.'s relationship with Russia, Obama stated that rhetoric hostile to America has intensified in Moscow since Putin's return to the presidency. He is said to have encouraged Putin to think ahead but with "mixed success." Moscow granting asylum to Snowden is just a recent example in a series of problems, stated Obama.

He stated that it is now "appropriate" that the United States take a break and reassess "where it is that Russia's going." Obama dismissed a boycott of the Winter Olympics in Sochi. The president asked that Snowden stand trial if he thinks that his actions were legal. "I don't think Mr. Snowden was a patriot," stated Obama.

"I Think People Have Questions"

But after these revelations, his policy has had to deal with criticism over the monitoring program. "I think people have questions about this program." Snowden sped up the discussion but put U.S. security in danger by doing so. Ahead of his press appearance, Obama made it clear that he wants to keep a good working relationship with Russia.

His trip to the G-20 Summit in Russia was maintained, as was the meeting between foreign and defense ministers of both countries in Washington on Friday. Both countries have similar interests with different analyses when it comes to important issues like the Islamist advance in the war in Syria and the nuclear dispute with Iran. It was Obama's first press conference for a good quarter and probably his last appearance before a week-long vacation with his family.


Geheimdienstarbeit Obama verspricht mehr Transparenz
09.08.2013 • Vor seinem Sommerurlaub steht Barack Obama der Presse Rede und Antwort. Die löchert ihn zum Ärger mit Russland und zur Geheimdienstarbeit. Obama verspricht mehr Transparenz und größere Achtung der Privatsphäre.
Mit dem Versprechen größerer Transparenz hat der amerikanische Präsident Barack Obama am Freitag um Vertrauen in die Arbeit der Geheimdienste geworben. Nötig sei ein Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Schutz der Privatsphäre, sagte Obama auf einer Pressekonferenz am Freitag in Washington. „Wir können und müssen transparenter sein.“
Obama kündigte an, sich im Kongress um konkrete Gesetzesänderungen in diesem Sinne zu bemühen. Die Behörden sollten so viele Informationen wie möglich bekannt machen. Überprüft werden soll unter anderem die Regelung zum Sammeln von Telefondaten. Der Geheimdienst NSA soll einen Bereich einrichten, der sich mit Bürgerrechten und Datenschutz befasst.
Zudem sollen regierungsunabhängige Experten die Überwachungsprogramme bewerten. Die Aufdeckung des Ausmaßes der globalen Internetüberwachung durch den amerikanischen Geheimdienst NSA hatte international, aber auch in den Vereinigten Staaten Besorgnis hervorgerufen. Bei Internet-Nutzern entstand der Eindruck, dass der Abhördienst nach Belieben persönliche Daten sammeln könne.
Im Repräsentantenhaus war eine parteiübergreifende Initiative zur Einschränkung der Geheimdienstschnüffelei nur knapp gescheitert. Obama hatte das Vorgehen der NSA zuvor als legal und wichtig für die Sicherheit und den Kampf gegen den Terrorismus verteidigt. Der Informant Edward Snowden, der den Skandal mit seinen Veröffentlichungen auslöste, floh ins Ausland und fand in Russland vorerst Asyl.
Boykott von Olympia lehnt Obama ab
Obama sagte darauf erbost Treffen mit dem russischen Präsidenten Wladimir Putin ab. Zum Verhältnis der Vereinigten Staaten zu Russland sagte Obama, seit Putins Rückkehr ins Präsidentenamt habe sich amerikafeindliche Rhetorik in Moskau verstärkt. Er habe Putin ermutigt, vorwärts zu denken, aber „mit gemischtem Erfolg“. Das Moskauer Asyl für Snowden sei nur ein jüngstes Beispiel in einer Reihe von Problemen, sagte Obama.
Es sei nun „angemessen“, dass die Vereinigten Staaten eine Pause einlegten und neu einschätzten, „wohin Russland geht“. Einen Boykott der Olympischen Winterspiele in Sotschi lehnte Obama ab. Der Präsident forderte Snowden auf, sich der amerikanischen Justiz zu stellen, wenn er denke, dass seine Handlungen legal gewesen seien. „Ich denke nicht, dass Mr. Snowden ein Patriot ist“, sagte Obama.
„Ich glaube, die Menschen haben Fragen“Aber nach seinen Enthüllungen müsse die Politik sich mit der Kritik an den Überwachungsprogrammen beschäftigen. „Ich glaube, die Menschen haben Fragen zu diesen Programmen.“ Snowden habe die Diskussion beschleunigt, dabei aber die Sicherheit der USA gefährdet. Schon vor seinem Presseauftritt hatte Obama klargemacht, dass er an guten Arbeitsbeziehungen zu Russland festhalten will.
Seine Reise zum G20-Gipfel in Russland hielt er ebenso aufrecht wie das Treffen der Außen- und Verteidigungsminister beider Staaten am Freitag in Washington. In wichtigen Fragen wie dem Vordringen der Islamisten im Syrienkrieg und dem Atomstreit mit dem Iran haben beide Staaten bei unterschiedlichen Analysen ähnliche Interessen. Es war Obamas erste Pressekonferenz seit gut einem Vierteljahr und sein wohl letzter Auftritt vor einem einwöchigen Familienurlaub
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Mexico: The Trump Problem

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Topics

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Related Articles

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Germany: Absolute Arbitrariness

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Germany: Trump’s False Impatience

Germany: Trump’s Campaign against Academics