Foreign Ministers of Japan, the U.S. and South Korea Call for Greater Pressure on China

Published in Sankei Shimbun
(Japan) on 8 December 2010
by (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Biant. Edited by Hoishan Chan.
A conference between the foreign ministers of three major world powers — Japanese Foreign Minister Seiji Maehara, American Secretary of State Hilary Clinton and South Korean Minister of Foreign Affairs and Trade Kim Sung-hwan — was held in America, where they agreed to work closely together to deal with the problems of North Korea’s uranium enrichment and its attacks on South Korea. They also made a joint declaration hoping to play a more active role in issues regarding China and Russia.

The reckless actions of North Korea are putting the peace and safety of the Asia-Pacific region in jeopardy, so of course Japan, America and South Korea have come together to articulate a severe coping strategy for strengthening sanctions on it. However, it is China that has the most influential power over North Korea, so they cannot neglect to assume appropriate responsibility. It is essential that Japan, America and South Korea cooperate even further by heightening diplomatic pressure on China and urging them to take responsible action.

In the joint declaration, they heavily criticized the attacks of North Korea and noted its uranium enrichment as being a clear-cut violation of the six-party talks and the resolutions of the Security Council. As conditions for reopening the six-party talks, they are looking to improve relations between North and South Korea and to get North Korea to show tangible measures of curtailing their nuclear development. They also want to strengthen multilateral cooperation in order to check the proliferation of weapons of mass destruction.

The opening discussion at the Japan-U.S.-Korea conference centered on the nuclear tests that North Korea first embarked on in October 2006, which have been conducted for four years since. From the sinking of a South Korean military patrol boat in March, to the attacks and uranium enrichment, Secretary Clinton’s statement that “We all agree that North Korea’s provocative and belligerent behavior jeopardizes peace and stability in Asia” shows a strong mutual understanding and determination from Japan, the U.S. and South Korea.

In spite of that, even with the situation we find ourselves in, China is still neither more nor less vague about where they stand. After the conference, South Korean Foreign Minister Kim Sung-Hwan said, “We would like China to have a more clear stance in giving warning to North Korea and to contain these provocative actions by North Korea because these provocations is [sic] not at all helping the security of the region and the peninsula.” The problem, as Minister Kim said, is that even with the military patrol boat incident and the recent shelling by North Korea, China has not even tried to reprimand them directly.

China is a leading country in this issue, being both a permanent member of the U.N. Security Council and a member of the six-party talks. Since North Korea is in breach of multiple agreements it is party to, I want China to recognize more resolutely the duties expected of it and take more of a lead in reprimanding and punishing North Korea.

Prior to the conference between the foreign ministers, President Barack Obama had a telephone conversation with Chinese President Hu Jintao, urging him to exercise China’s influential power with North Korea, but it ultimately ended with them remaining of different viewpoints.

President Obama told President Hu that he was “outraged” at the shelling by North Korea. If we assume Obama had restrained himself from being too persuasive with China and is waiting for Hu’s visit to America in January, I express regret at this.

Even if the union of Japan, America and South Korea is maintained, above all else, it is America’s determination and leadership that is of utmost importance.


【主張】日米韓外相会談 連携して対中圧力強化を

 前原誠司外相とクリントン米国務長官、金星煥韓国外交通商相との3カ国外相会談が米国で開かれ、北朝鮮による韓国砲撃やウラン濃縮問題に緊密に連携して対処することで合意し、中露両国にも積極的役割を期待する共同声明を発表した。

 北の行動はアジア太平洋の平和と安全を脅かす暴挙であり、日米韓が一致して制裁強化など厳しい対処方針を示したのは当然である。だが、それには北に最大の影響力を持つ中国が応分の責任を果たすことが欠かせない。日米韓はさらに連携して中国への外交圧力を高め、責任ある行動を求めていく必要がある。

 共同声明は北の砲撃を強く非難し、ウラン濃縮を国連安保理決議や6カ国協議共同声明への明確な違反とした。6カ国協議再開の条件として南北関係改善や非核化の具体的措置を示すよう北に求め、大量破壊兵器拡散を阻止するための多国間協力も強化する。

 日米韓外相会談を開くのは、北が初の核実験を強行した2006年10月以来4年ぶりだ。今年3月の韓国哨戒艦撃沈から砲撃、ウラン濃縮に至る中で、「北の挑発と攻撃がアジアの平和と安定を危険にさらしている」(クリントン長官)とする日米韓の重大な共通認識と決意を示すものだ。

 にもかかわらず、事態がここに至っても中国の姿勢は曖昧としかいいようがない。会談後、韓国の金外相が「より鮮明に、北に警告してほしい。朝鮮半島の安全に貢献していない」と語ったように、哨戒艦事件や今回の砲撃でも中国が北を直接非難しようとすらしないことに問題がある。

 中国は国連安保理常任理事国で6カ国協議議長国でもある。北がその両方の場で合意違反を重ねている以上、さらなる制裁や非難を主導するのが当然の責務であることを強く認識してもらいたい。

 外相会談に先立ち、オバマ米大統領は中国の胡錦濤国家主席と電話首脳会談を行って中国の影響力行使を求めたが、実質的にはすれ違いで終わったという。

 オバマ氏は北の砲撃に「激怒している」と伝えられた。来年1月の胡主席訪米を控えて対中説得に遠慮があったとすれば、残念だと言わざるを得ない。

 日米韓の結束を維持していく上でも、米国の決意と指導力がとりわけ重要だ。オバマ政権にはそのことも注文しておきたい。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Mexico: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

Japan: Partial Cease-fire: Avoid Putin’s Pace