Obama’s Hand

Published in El Mundo
(Spain) on 28 March 2015
by Raúl Rivero (link to originallink to original)
Translated from by Courtney Cadenhead. Edited by Helaine Schweitzer.
Behind the buttons of their guayabera shirts, the color of their nightgowns, or the trim of their military suits, the most ruthless anti-imperialists of Latin America usually hide a fascination with the empire [United States]. Psychiatrists describe this phenomenon in their patients’ files as an approach-avoidance conflict.

Raúl Castro and Nicolás Maduro are two noteworthy examples of revolutionary combatants who suffer from this condition. They have revealed their hidden appreciation for their nations’ worst adversary through diplomatic backroads and poorly worded public messages.

Last December, after several months of secret conversations in Canada, Castro and Barack Obama announced that they would re-establish diplomatic relationships between their countries. Since then, with various stops and starts, they have moved forward on the slow path to good neighborly relations. Although Cuba had previously pointed rifles towards its northern invader, it now welcomes the United States with open doors and the stars and stripes hanging in every window and balcony.

The anti-imperial discourse has always raised and lowered its tone, but that is no longer important. What has not changed is the repression and harassment of the peaceful opposition: the journalists, the independent bloggers, and Cuba´s civil society.

Nicolás Maduro has accused the United States of behaving in an inhumane manner. He has called the empire an instigator of a fictitious coup in which Felipe Gonzalez and Mario Vargas Llosa also participated. This week, however, the script changed, and Maduro extended a hand to Barack Obama from the Caracas prison where Hugo Chavez spent two years for an attempted coup in 1992.

The Venezuelan leader said that he is ready to meet President Obama “wherever, whenever and however” he wants. “If President Obama wants to shake this hand, the hand of a Venezuelan, of a patriot son of Bolívar, son of Chávez, then I am ready, I am ready to shake his hand, to talk to him looking into his eyes on equal terms,” Maduro said.

However, Maduro will not extend a hand to the political opposition he keeps in prison: the journalists, lawyers and human rights activists that he pursues with death threats every day.

He speaks to the empire because it has money, but the Cubans and Venezuelans want to be free.


LOS MÁS implacables antiimperialistas de América Latina suelen esconder, bajo los botones de sus guayaberas, los colorines de sus cotonas o de otros camisones primitivos y los botones de sus trajes militares, una fascinación por el imperio. Es un sentimiento que los psiquiatras definen en las hojas clínicas de sus pacientes como un conflicto de aproximación-evitación.
Raúl Castro y Nicolás Maduro son dos casos relevantes de esa estirpe de combatientes revolucionarios. Ellos acaban de mostrar su aprecio recóndito por el enemigo de todos los pueblos del mundo. Han usado las serventías espesas de la diplomacia o un mensaje abierto con lenguaje de borracho de barrio.

En diciembre pasado, después de varios meses de conversaciones secretas en Canadá, Castro y Barack Obama anunciaron que restablecerían relaciones diplomáticas. Desde entonces, con diferentes cambios de velocidad, comenzó el lento camino de la buena vecindad. Al eventual invasor que el Gobierno cubano había ordenado esperar con metralletas en la costa se le espera ahora con las puertas abiertas y la bandera de las barras y las estrellas al aire en todas las ventanas y balcones.

El discurso en contra del imperio baja y sube el tono, eso ya no importa. Lo que no cambia es la represión y el acoso a la oposición pacífica, a los periodistas, los blogueros independientes y a la sociedad civil de Cuba.
Nicolás Maduro ha acusado a Estados Unidos de todo lo inhumano y lo divino. Presenta al imperio como el promotor de un fantasmal golpe de Estado en el que también participan de pronto Felipe González yMario Vargas Llosa. Pero esta semana cambió el guión y le tendió la mano a Barack Obama desde la cárcel caraqueña donde Hugo Chávez cumplió dos años de prisión por intento real de golpe de Estado en 1992.

El dirigente venezolano dijo que está dispuesto a encontrarse «donde quiera, como quiera y cuando quiera» con el presidente Obama: «Si quiere apretar la mano de un venezolano, un patriota hijo de Bolívar, hijo de Chávez, estoy listo, listo para apretar su mano, para hablarle mirándole a los ojos en términos de igualdad».

A quienes no puede darle la mano es a los opositores políticos que tiene en las cárceles, ni a los periodistas, abogados y activistas de derechos humanos que persigue y amenaza de muerte todos los días.
Con el imperio hay dialogo porque tiene dinero. Con los cubanos y los venezolanos quieren ser libres.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Brazil: Trump Tests His New World Order in an Illegal Attack*

Spain: The Strength of American Democracy

Saudi Arabia: Washington and Europe… A Rupture Confirmed by War

Topics

Saudi Arabia: Paradoxes of the Holy War

Australia: Iran, Not the US, Currently Has the Strategic Upper Hand

Australia: How Donald Trump and JD Vance Are ‘Philosophically a Little Bit Different’ on Iran

Ireland: Real Legacy of Elvis May Be Contested, but His Story Recalls a Better America

Mexico: Trump Won’t Take Our Oil

Ireland: Pete Hegseth Is like a Manic Clown Compared to Sober Colin Powell

Ireland: Elon Musk Is Wrong about Empathy — and Irish Film Proves It

Related Articles

Saudi Arabia: Washington and Europe… A Rupture Confirmed by War

Ireland: The Irish Times View on Cuba: US Oil Embargo Hits Hard

South Africa: US Political ‘Checkmate’ against Cuba Is Doomed To Fail

Spain: Trump Sows Confusion about Venezuela’s Future by Appealing to Both Delcy Rodríguez and María Corina Machado

Spain: The Law of the Jungle in Trump’s World