Why Are Foreign Chinese Scientists Frequently Confronted with Lies?

Published in Xinhua
(China) on 24 April 2016
by (link to originallink to original)
Translated from by Rachel Critelli . Edited by Helaine Schweitzer.
Recently, the quintessential American organization, Committee of 100*, hosted its annual meeting in Beverly Hills, Los Angeles, and its program included a panel on “Economic Espionage — Spies or Stereotypes.” At the meeting, Chinese-American scientists Xiaoxing Xi and Xiafen Chen described their experience of being investigated and arrested by the FBI for criminal espionage and ultimately being acquitted due to insufficient evidence. Talking about these emotional experiences, the two scientists were unable to hold back tears. Their true account resonated with the audience on hand, who applauded frequently and enthusiastically to express their support and sympathy.

Xiaoxing Xi is the founding director of Temple University’s physics program, and was accused by the American government of violating secrecy agreements and funneling sensitive technology to Chinese enterprises in exchange for “a professional position of fame and fortune.” For this, Xiaoxing Xi was arrested. But many world famous physicists pointed out afterward the many mistakes made by U.S. investigators, testifying that Xiaoxing Xi did not provide China with any restricted technology. Four months later, United States Department of Justice investigators dismissed the charges, but professor Xiaoxing Xi’s career and reputation had already been severely harmed and his spirit thoroughly wounded.

Coincidentally, Xiafen Chen also had a similar experience. This Chinese-American hydrologist previously employed by the U.S. National Weather Service was accused of representing the Chinese government's interests in stealing top-secret data, but before the hearing, investigators suddenly withdrew the charges. Although this accusation was dismissed in the end, her contract with the National Weather Service had already been terminated. According to news reports, Xiafen Chen now not only faces the burden of legal debts, she is also unemployed.

Two outrageous espionage cases in one year have both ultimately wound up being a farce, which forces one to wonder: Why are Chinese-American scientists being viewed as spies? Following the increase of China’s national power, the United States has been slowly increasing its guard against China. Particularly in the field of science and technology and with respect to top-secret security information, the United States has been exhibiting a state of “oversensitivity.” Repeatedly accusing Chinese-Americans of “having their body in one place but their mind in another,” while using ambiguous proof reflects the rising uncertainty the United States feels toward China, casting a shadow upon normal Sino-U.S. relations. If this continues in the long run, it will create insecurity among scientists who are American citizens of Chinese descent, and cause them to worry that normal cooperation with Chinese enterprises and organizations will be met with suspicion.

The United States certainly has the right to take legal action against those who break the law but in no way should the U.S. fabricate information to do so. In interviews with the media, Xiaoxing Xi’s lawyer has asked: “If he was a Canadian-born American, a French-born American, or if he was originally from England, would he be listed on the government’s supervision list? The answer is clear. Xiaoxing Xi is not the first innocent Chinese-American scientists to get bogged down in espionage, but if Chinese-Americans don't take action against the U.S. government's 'overreaching,' he won’t be the last."**

Chinese-Americans are still subjected to much unfair treatment in the United States, but over the long term, they have seldom made their voice heard. The facts show that Chinese-Americans need to self-strengthen through unity and strive to achieve equal rights and destroy racial prejudices. Chinese-American scientists faced with unfounded suspicion of their work can in no way allow habitual thinking to form around defining Chinese-American scientists as Chinese spies.

*Editor’s note: The Committee of 100 is a group of prominent Chinese Americans dedicated to addressing issues important to the Chinese-American community and furthering U.S.-China relations.

**Editor’s note: Although accurately translated, this quote could not be independently verified.


华裔科学家何以频遭“莫须有”?

  近日,美国华人精英组织百人会年会在洛杉矶比佛利山举行,其间专门就“经济间谍:是间谍还是成见”进行了主题研讨。华裔科学家郗小星和陈霞芬到场讲述了他们无辜被联邦调查局以间谍罪逮捕调查,最终却因证据不足撤销起诉的经历。讲到动情处,二位科学家不禁潸然泪下。他们真实的叙述引发了在场听众的共鸣,不时以热烈的掌声表达着对他们的支持和安慰。

  郗小星是美国天普大学物理系原主任,美国政府指控他违反保密协议,向中国企业输送敏感超导技术,以换取“名利双收的职位”。郗小星因此遭到逮捕。但多名全球著名物理学家此后指出美方调查人员犯下错误,作证郗小星并未向中国提供任何受限制的技术。4个月后,美国司法部的联邦检察官撤销了指控,但郗小星教授的职业生涯和名誉都已受到严重损害,更在精神上饱受折磨。

  无独有偶,陈霞芬也有类似的经历。曾供职于美国国家气象局的华裔水文学家陈霞芬被指控代表中国政府利益窃取机密数据,但检方同样在开庭前突然撤诉。虽然这一指控终被撤销,但美国国家气象局已终止与她的雇佣合同。根据媒体的报道,陈霞芬现在不但有律师费债务在身,而且处于失业中。

  一年内两起沸沸扬扬的“间谍案”最终均以闹剧收场,这不禁让人们开始思考:华裔科学家何以频频“被间谍”?随着中国国力的加强,美国对中国的警惕也在逐渐加深。尤其在科技领域,在对于机密信息安全上,美国政府更是表现出了一种“过敏”的态势。在没有确切证据的情况下屡屡怀疑这些华裔“身在曹营心在汉”,反映出了美国对中国崛起的不安全感,更为中美正常交流蒙上了一层阴影。长此以往,也会导致华裔美籍科学家人人自危,担心与中国企业和机构正常合作都会遭到怀疑。

  美国当然有权对违法者进行法律制裁,但绝不是以这种“莫须有”的方式。郗小星的律师此前在接受媒体采访时曾提出了这样的问题:“如果他是加拿大裔美国人或者是法国裔美国人,或者他来自英国,他还会上政府的监控名单吗?”答案显而易见。郗小星并非第一个无辜陷入“间谍门”的华裔科学家,而如果华裔再不对美国政府的“过度联想”采取任何行动的话,他也不会是最后一个。

  华裔在美国仍然受到许多不公正待遇,但长期以来很少发出自己的声音。事实证明,华裔更需要团结自强,为自己争取平等权利,消除种族偏见。面对无端猜疑,决不能再让“把华人科学家定性为中国间谍”形成惯性思维。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: Played by Vladimir Putin, a ‘Weary’ Donald Trump Could Walk away from Ukraine

Austria: The Deal for Kyiv Is Better Than the Many Threats against It

Austria: Maybe Trump’s Tariff Bludgeon Was Good for Something after All

Canada: Donald Trump’s Oddities Mask a Real Threat that Lurks in Plain Sight

Topics

Australia: Played by Vladimir Putin, a ‘Weary’ Donald Trump Could Walk away from Ukraine

Canada: Donald Trump’s Oddities Mask a Real Threat that Lurks in Plain Sight

Austria: The US Pope Will Not Please Trump for Long

Austria: Maybe Trump’s Tariff Bludgeon Was Good for Something after All

Austria: The Deal for Kyiv Is Better Than the Many Threats against It

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China