Since the beginning of the century, and camouflaged in the most diverse ways, aid to Boeing and Airbus has been a constant in the United States and Europe.
The temporary suspension of the tariffs that the United States and the European Union imposed on certain exports as a result of their dispute over the financial aid received by Boeing and Airbus opens a phase of diplomatic relaxation between Washington and Brussels and of hope for a return to multilateralism.
Among other products, Spanish olive oil and wine were affected by a trade war that the new American administration and Brussels replaced with a four-month truce. Since the beginning of the century, and disguised in the most diverse ways, financial aid to Boeing and Airbus has been a constant in the United States and Europe.
They were not new when Donald Trump used them as an excuse to tighten the rope with his European partners, nor should they be [used] at a time when the world sees borders and customs, reinforced by the pandemic, as obstacles to growth.
Estados Unidos y la UE se necesitan, sin aranceles
Desde principios de siglo, y camufladas de las más diversas formas, las ayudas a Boeing y Airbus han sido una constante en Estados Unidos y Europa
La suspensión temporal de los aranceles con que Estados Unidos y la Unión Europea gravaron las exportaciones de determinados productos, consecuencia de su disputa sobre las ayudas recibidas por Boeing y Airbus, abre un fase de distensión diplomática entre Washington y Bruselas y de esperanza para una vuelta al multilateralismo.
Entre otros productos, el aceite de oliva y el vino españoles resultaron perjudicados por una guerra comercial que la nueva Administración norteamericana y Bruselas sustituyen por una tregua de cuatro meses. Desde principios de siglo, y camufladas de las más diversas formas, las ayudas a Boeing y Airbus han sido una constante en Estados Unidos y Europa.
No eran nuevas cuando Donald Trump las utilizó como excusa para tensar la cuerda con sus socios europeos, ni deberÃan serlo en un momento en que el mundo vuelve a ver las fronteras y las aduanas, reforzadas por la pandemia, como obstáculos para el crecimiento.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The Iranian regime remains capable of funding its power mechanisms and suppressing opposition, while the United States ... suffers from limited political space.
History has never witnessed a leader quite like Donald Trump — a mix of ignorance, arrogance immorality, brazenness, insensitivity and sheer stupidity.
The Beijing summit did not produce a major agreement between the great powers on the region, but it firmly established that Middle Eastern crises are now deeply tied to the great-power dialogue.
The challenge for Washington is no longer whether it possesses sufficient capabilities, but whether the political system can align those capabilities behind a coherent long-term priority.
A summit that would normally send a reassuring message ... faces total uncertainty thanks to the weakness of the United States. The only person to blame for this is Trump.
History has never witnessed a leader quite like Donald Trump — a mix of ignorance, arrogance immorality, brazenness, insensitivity and sheer stupidity.
The challenge for Washington is no longer whether it possesses sufficient capabilities, but whether the political system can align those capabilities behind a coherent long-term priority.
The summits are not endpoints. They are the mechanism by which two countries, which can neither resolve their differences nor afford to rupture them, manage the interval between crises.