Quran Burning Incident Lights Fire of Extremism

Published in Huanqiu
(China) on 16 September 2010
by Chen Jibing (link to originallink to original)
Translated from by Peixin Lin. Edited by Hoishan Chan.
Small town Florida pastor Terry Jones went from a nobody to being globally recognized after declaring that he would publicly burn the Quran on the ninth anniversary of 9/11.

Religious conflict is perhaps the most everlasting and passion-inducing topic of discussion in the history of mankind. This year’s 9/11 anniversary coincided with the Islamic celebration of Id al-Fitr, which marks the end of Ramadan, the holy month of fasting. Thus, Jones’ temporarily suspended plan struck the most sensitive nerves in people both of the West and of the global Muslim community.

Indeed, burning religious texts may seem like a ridiculous idea in the eyes of modern people and could be said to be linked to the personality of the individual, hence this could be viewed as a chance incident. Many times, such incidents, even in Western society, would cause immediate backlash. However, this incident with Jones is unique in having caused such intense and significant debates between supporters and dissenters. In other words, even though the majority of Westerners view Jones’ act as extremist, there is also a significant portion of sympathizers. One just has to spend a little time reading Western newspapers to feel that.

Jones’ exaggerated and ridiculous behavior came after plans for building an Islamic cultural center and mosque near Ground Zero in New York City were revealed. In the past months, the plan has been the most hotly debated news item in all of America. Even though both the federal government and the New York State government support this “improvement project,” opinion polls show that Americans and New Yorkers overwhelmingly oppose the plan. They believe that building a mosque at the site of a past terrorist attack is equivalent to pouring salt into the open wounds of the victims.

Objectively speaking, such emotions can be understood. Most Americans do not oppose the ideas of religious tolerance and freedom of speech and thought that American politicians and intellectuals have always promoted. It is also not that Americans are unable to see the simple fact that Islam does not equate terrorism. Rather, many Americans still associate Bin Laden and the terrorist attack initiated by al-Qaida with Islam. This parallels how most Chinese do not like to have the Japanese flag openly appearing on public occasions and in mass media, much less support the construction of Japanese cultural museums (and flying the Japanese flag) at sensitive locations like Lugou Bridge [the Marco Polo Bridge], the northeast, and Nanjing. It is not that the Chinese today still harbor deep grudges against Japan, but rather that they want simply to avoid revisiting the emotional and psychological scars of the past. Thus, the reason behind the opposition to building the mosque is not ‘religious discrimination’ as the supporters of the project critique — these are two separate issues.

Jones understands the human mind. He grabbed hold of the hottest issue and propelled himself to fame. If we widen our perspectives, we will realize that the disputes enacted over this summer in America reflects the delicately changing public opinion in the West. For a long time, the mainstream view of both intellectuals and the masses is to put an end to religious conflict and achieve cultural and ethnic cohesion through democratic and tolerant policies. Yet, the unpleasant experiences of recent decades are like slaps to the face, repeatedly telling them that this form of reconciliation has limited success. This has caused an increasing majority to doubt and be disappointed with policies that aim to promote cohesion through tolerance. Amongst those whose minds have changed, a small group has turned to the tradition of the Crusades, attempting to use force in conflict resolution.

Jones is the face of Western extremism. Perhaps he does not know it himself — the fire he wants to light is the “fire of hell.” The past 2000 years of human history provides irrefutable evidence — once the Pandora’s box of religious war is opened, the consequence can only be a terrifying calamity. Thus, in my opinion, Jones, in spirit, is in actuality the twin of Bin Laden.

(The writer works in Shanghai media.)



扬言要在今年“9•11”那天当众焚烧《古兰经》的特里•琼斯,是服务于美国佛罗里达州一个仅有50名教众的不起眼的小教堂的牧师,原本默默无闻,一夜之间就闻名全球。


  在人类社会中,也许没有什么比宗教冲突更加拨人心弦和经久不衰的话题了。今年的“9•11”纪念日又恰逢伊斯兰教开斋节,于是,琼斯牧师的那根总算暂时被掐灭的引火线,在西方和穆斯林的两个世界里同时触碰到了人们内心那根最敏感和柔软的神经。


  的确,焚经之类在现代人眼里极其荒谬的行为可能与当事人的性格特质有直接关系,可以被视为一种偶然事件。很多时候,这样的事情即使在西方社会也全都会在第一时间遭到一边倒的鞭挞。唯有这一次,能够挑起如此轩然大波和正反两方面的白热化争论。换句话说,在今日之美欧,也许大多数人仍然认为琼斯的做法是偏激的,但他们中的相当一部分却对此表现出理解乃至同情。你只要花点时间读一下这段时间的西方报纸,就能够感受到。


  琼斯夸张可笑的言行诞生的背景,是有人计划在纽约世贸中心遗址附近兴建穆斯林文化中心和清真寺。过去数月,这件事是全美热议的重大新闻。虽然联邦政府和纽约市政府都支持这一“进步计划”。但民意调查显示,压倒性多数的美国人和纽约人反对这项计划。他们认为,在发生过恐怖袭击的伤心地兴建清真寺,等于在受害者的伤口上再撒上一把盐。


  客观地说,这种心情是可以理解的。美国自由派政治家和知识分子一向喜欢标榜的那种宗教宽容、思想言论自由和文化融合的价值观,美国的绝大多数普通民众并不反对,他们也不是不能理智地分清楚伊斯兰教绝不等同于恐怖主义这个简单事实。然而,很多美国人还是把本•拉登和“基地”组织发动的恐怖袭击与伊斯兰教联系在一起。这就好比绝大多数中国人都不喜欢我们的公众场合和大众传媒上堂而皇之地出现太阳旗一样,更别说在卢沟桥、东北和南京这样的敏感地点建一个日本文化纪念馆,再插上一面太阳旗了。并不是现在的中国人对日本有多么仇恨,只是为了回避重揭心灵创伤的伤疤而已。因此,反对兴建清真寺的理由并非那些支持者批评的什么“宗教歧视”,这是两码事。


  琼斯大概是个很好的心理分析大师,他抓住了这个轰动事件当口,让自己一举成名。如果放宽视野的话,我们还会发现,这个夏天在美国上演的这些争端深刻地折射出西方社会民意的微妙变迁。长期以来,无论是在精英还是大众中间,西方社会的主流观念是希望通过自由、宽容的政策逐步消弭宗教争端、实现文化融合和民族团结。可最近几十年来的惨痛经验仿佛一记记响亮耳光,在不断地告诉他们,这种和解的努力成效甚微。这使得西方社会中越来越多人对这种象征人类大团结的宗教文化融合的政策产生了怀疑和失望,其中少数人转而重拾历史上的“十字军”传统,试图以武力来强行解决争端。


  琼斯牧师就是西方社会里这股极端思潮的典型脸谱,只是他也许自己都不明白,他要点燃的那把火正是“地狱之火”———过去2000年来的人类历史已经无可辩驳地证明,一旦宗教战争的“潘多拉魔盒”被打开,其后果将会是多么可怕的劫难!因此在我看来,琼斯在精神上其实是拉登的一个孪生兄弟。▲ (作者是上海媒体人。)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Mexico: EU: Concern for the Press

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?