China Need Not Learn from US Alliance Model

Published in Huanqiu
() on 5 September 2014
by Xiang Sui Wang (link to originallink to original)
Translated from by Darius Vukasinovic. Edited by Gillian Palmer.
China’s peaceful rise has run headlong into an obstruction caused by the U.S.-led alliance system. Surrounding China, there is the U.S.-Japan alliance, the U.S.-Korean alliance, the U.S.-Singapore alliance, the U.S.-Philippine alliance, and the U.S.-Australian alliance, all of which are based on mutual security agreements. Some countries are using their security treaties with the United States to apply pressure to China, exploiting these opportunities to seek their own advantages. These acts not only make China feel like it is being bullied, but they are also causing consternation among a great many strategists in the U.S. itself. Insofar as they are concerned, “The cause of America’s greatest unease lies not in its border issues or the threat of invasion, it is its’ alliance system — particularly the U.S.-Japan alliance treaty. That treaty could draw the United States into a regional conflict.”* Alliance formation is the American foundation for its position in the world, and with each passing day it’s becoming a wearisome burden for the United States.

The wide-scale U.S. alliance system sprung from the Truman Doctrine, a strategy which came into effect after World War II. The alliance system assisted the United States in directing the world order, partitioning the world with the Soviet Union at that time. This kind of alliance system is fundamentally militaristic in nature. After the conclusion of the Cold War, the world entered a new phase of globalized trade; although a peaceful framework emerged, the alliance system remained rooted in the previous era. The U.S. proceeded to control NATO, maintaining a security system based on a form of exclusion. Over the past few decades, the U.S. has counted upon its alliance model to support it in conducting various wars; although it has met with relative success with its model, it has ruptured the fabric of the world security order, and helped escalate the spread of terrorism throughout the globe. Moreover, as recent issues with the Diaoyu Islands, the South China Sea and Ukraine have demonstrated, the U.S. alliance system has decimated the equilibriums that exist between large nations and various regional powers — it truly is pushing the world to the brink of conflict.

The fundamental problem within the U.S. exclusion and alliance model is that it is unable to accommodate the needs of China’s newfound prosperity and expansion, and thus it cannot provide the world with a secure environment. What ought China to do to respond to this outdated alliance model that no longer fits the modern world’s development? The “vertical and horizontal alliance strategies” are a term often heard in Chinese historical narratives. We Chinese aren’t strangers to allied strategies. Shouldn’t we draw a line in the sand, separate friends from enemies, and establish our own measure-for-measure alliance model? On the surface this seems like the right thing to do, but it’s almost unthinkable in the current age.

Given that the American exclusion and alliance model is neither profitable nor able to offer security to the world, we ought to abandon it. Most importantly, China definitely should not imitate it. China should abandon old ways, tie up new alliances and establish a modern, international security framework to meet the needs of the world. At the Asia-Pacific summit, China’s leaders pointed out that security should be universal. You can’t have one nation safe while others are in chaos. You also can’t have half of a country safe while the other is in anarchy.

Abandoning the old alliance model means opposing the unequal order that exists among the leading countries of the world. It means changing the rigid opposition to the African Union, and resisting making the alliance system a platform for resistance or one that prepares for and wages war. We need to toss out the old ways of thinking to make way for the new. In recent years, China has been forging a path to mutual prosperity and building a destiny with its partners. A great number of countries have also built inseparable strategic ties with China during its rise. Among such ties, we have seen agreements on copyright laws, as well as treaties over rights and obligations. Insofar as international laws are concerned, these are mutual oaths and agreements that represent outstanding levels of cooperation. They represent mutual benefits and prosperity, the development of regional security, and a new form of alliance system that is not exclusive in nature. Undoubtedly, this would represent a revolutionary approach to international security and world economic development. It would also establish a long-term plan for the world in the future to come.

This new alliance system would play an active role in international politics, and it could also resolve some issues. China’s former prime minister once pointed out that Asian countries are often allies with the United States, but they also cannot become enemies of China. This demonstrates that the old alliance model used by the U.S. is starting to weaken across the Asia-Pacific region. Throughout the Ukraine crisis, Sino-Russian relations played a constructive role in maintaining the balance of power and preventing the situation from getting out of control. From this, it can be seen that our aims are not to confront the U.S. alliance model, but to augment it and achieve a balance with it. Thereby, we can maintain world peace, and promote a truly multipolar political process from which the world can only prosper.

We can already see the effects of China’s community-building system on global society. From cooperation to constructiveness, inclusiveness and development of a mutually inclusive framework, we can further work to reduce confrontations and other isolated negative incidents. Make no mistake about it: although we have only made a small step towards the reordering of the international framework, we have reason to remain confident. On the world political stage, China can forge its own path forward. It need not imitate the ways of others.

The author is a professor of the Strategic Studies Center at the Beijing University of Aeronautics and Astronautics.

*Translator’s Note: The author does not state where this quote comes from.


中国的和平崛起,正遇到美国领导的同盟体系的阻碍。在中国周边,存在着美日、美韩、美新、美菲、美澳双边或多边的安全同盟。有的国家在利用与美国的同盟关系,对中国施加压力,甚至借机谋取利益。这不仅让中国觉得被欺负,也让美国一些战略家感到担心。在他们看来,“美国真正的不安全因素不是其疆域会遭到入侵,而是同盟关系——尤其是美日同盟——将其拖入地区冲突的风险。”结盟是美国主导世界的基础,也日渐成为拖累美国的负担。
美国大规模结盟,是在二战后的杜鲁门时期。结盟帮美国主导全球秩序,使之能与苏联分治世界。这种同盟体系本质上是军事体系。冷战结束后,世界经济进入全球化的新阶段,可安全框架却滞留在过去的时代。美国继续领导北约,维持着一种排他性的安全体系。在过去十几年里,美国依靠同盟国的支持打了几场战争,虽赢得了战场的胜利,却破坏了世界和平秩序,反恐是越反越恐。而且,最近钓鱼岛、南海及乌克兰事件都表明,美国的盟国体系破坏了区域稳定和大国间的均势,正把世界带到全面冲突的悬崖边缘。
其中的根本原因是,美国主导的排他性同盟体系难以容纳新兴大国和广大发展中国家的安全需求,无法为世界提供安全环境。面对这种已不能适应时代发展的传统旧盟,中国该怎么办?合纵连横是国人耳熟能详的历史故事,对结盟我们并不陌生。是不是也以我划线、区分敌友,建一个针锋相对的同盟?这做法看起来有利,却经不起时代的推敲。
既然排他性的旧式同盟体系无益于世界安全与发展,那就应该摒弃它,而不是模仿它。中国应弃旧盟,缔新约,创造新的、更符合世界大势的国际安全框架。中国领导人在亚信峰会上指出,安全应该是普遍的,不能一个国家安全而其他国家不安全,一部分国家安全而另一部分国家不安全。
摒弃旧同盟,就是要反对主导国家利益最大化的不平等秩序,改变非盟即敌的僵化思想,不要把安全体系搞成集团对抗体系,变成备战、打仗的体系。破旧还需立新。近年来,中国大力推进利益共同体和命运共同体建设,与许多国家建立了紧密的战略合作关系。这其中不少通过签署法律文件,确定了缔约国的权力与义务。就国际法意义而言,共同体也是盟,是一种突出平等合作、互利互惠、安全发展一体、不站队不排他的新盟。这无疑是对国际安全与发展体制机制的创新,也是营造未来世界格局的大战略。
这种新盟在国际政治中发挥积极作用,化解了一些冲突。新加坡前外长指出,亚洲国家可以与美国为友,却不能与中国为敌。这说明,以往同盟中的站队效应在亚洲开始减弱。乌克兰事件中,中俄之间的战略合作关系,维持了大国均势,对防止事件走向失控有建设性作用。从中可发现,我们的目标并非要与美国主导的同盟体系进行对抗,而是要对旧同盟的绝对权力实现制衡,维持世界和平,实际推进全球多极化的政治和经济进程。

以合作、建设、包容、综合为特征的共同体发展,开始化解传统同盟体系对抗、排他、独占、单一等负面因素,中国推进共同体建设的效果初步显现。尽管这只是建构国际新秩序的一小步,却让我们感到自信。国际政治舞台上,中国可以走自己的路,不必邯郸学步。▲(作者是北京航空航天大学战略问题研究中心教授)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Mexico: The Trump Problem

Germany: Absolute Arbitrariness

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?