Lesson from Paris Tragedy: The West Should Learn from Chinese Taoists

Published in Huanqiu
(China) on 9 January 2015
by Wang Dehua (link to originallink to original)
Translated from by Yuzhi Yang. Edited by Laurence Bouvard.
Paris, the heart of Western culture, suffered a terrorist attack on Jan. 7 in which 12 people died. The fact that Western countries, which were once seen as lands of peace and harmony, could still be hurt by terrorists shocked the whole world. From Washington, D.C. to Beijing, from London to Brussels, from Moscow to New Delhi, all world leaders strongly criticized the attacks.

Charlie Hebdo, the magazine which was attacked, had been targeted before for its satire of Islam and the prophet Muhammad. When the cartoon was first published, the magazine’s office was firebombed. After the Paris bloodbath, the Danish paper Jyllands-Posten increased security, since this paper has offended some Muslims by publishing cartoons involving the Islamic prophet Muhammad. The Spanish newspaper, El País, also evacuated its Madrid office after receiving a suspicious package on the same afternoon of the attack.

The sudden assault on the French magazine frightened a lot of Americans. According to America’s Newsmax, new research has shown that 74 percent of Americans are afraid of the country becoming a target of the Islamic State.

China has also suffered greatly from terrorism; Chinese citizens feel French citizens’ pain. While some Western media are likely to confuse the issue of terrorist attacks in China due to their political interests, no rational Chinese would applaud such behavior.

When we promote freedom of speech, we also have to respect civilization’s diversity and value all beliefs. No matter what the religion or belief, it should be respected. If insults, attacks and satire on other ethnic groups and religions are part of your own values, then you are forgetting that all civilizations are progressive, valid and inviolate, and insulting them will surely incite hate.

If you felt that your own civilization was the universal one and all others were heretical, and you publicly insulted and attacked other civilizations, ignoring the feelings of other civilizations’ followers, and if you used military force to overpower them and tried to use democratic values to monopolize the world, then you would only achieve the opposite effect.

So-called freedom of speech works the same way. Any freedom has boundaries and should not hurt others. Would you shout “Heil, Hitler” in Germany, violate Jesus in Rome or insult George Washington in America? The pompous Western way of thinking should accept Lao Tse’s view that “one can maintain a harmonious relationship with others while not agreeing on everything.” Different civilizations should respect one another just as Putin warned Russians to learn racial and religious tolerance.

Terrorism is often connected to ethnic and religious problems. Terrorism uses religious issues as a way to attract people to join its cause and legitimizes itself with religion. Historically, Western countries have always emphasized that their religions were paramount and other beliefs were just a joke. No country or individual should force its own religion on others. Only you know what’s best for yourself, and you have the right to express it. Anyone interfering by force would face retaliation, publicly or privately.

In this age where a multiplicity of civilizations, cultures and religions exists, Western countries should acknowledge that pluralism is valid, and that no one civilization or religion is superior to another. Absent such understanding, this type of conflict will continue to breed terrorism. Freedom of the press or freedom of speech is no excuse to insult other religions! The West should eradicate any religious bias which breeds terrorism. Maybe this terrorist attack will be a wake-up call to Western countries.


西方文明心脏城市巴黎7日发生恐怖袭击事件,导致12人死亡。被视为“安全乐土”的西方国家也屡遭恐袭之伤,震惊全世界。从华盛顿到北京,从伦敦到布鲁塞尔,从莫斯科到新德里,各国领导人都对恐怖袭击予以强烈谴责。

  遭袭的《查理周刊》报社过去就曾因讽刺伊斯兰教和先知穆罕默德被袭击。这幅漫画发表后,杂志社曾遭燃烧弹袭击。巴黎血案后,丹麦《日德兰邮报》报社立即加强了安全。这家报纸以前曾因刊登有关伊斯兰先知默罕默德的漫画而冒犯一些穆斯林。另外,西班牙《国家报》位于马德里的社址当天下午接到一个可疑包裹之后,疏散了工作人员。

  突如其来的法国杂志社袭击事件,让很多美国人陷入恐慌。据美国大全新闻网7日报道,一项新调查显示,74%的美国人担心美国会成为“伊斯兰国”(IS)恐怖分子的袭击对象。

  中国同样是饱受恐怖袭击之苦的国家,中国人民与法国人民一样感同身受。尽管一些西方媒体出于政治利益对中国的恐怖事件混淆黑白,但作为一个理性的中国人,没有人愿意为这样的行为点赞。

  在提倡言论自由的同时,也要尊重文明的多样性,尊重各种信仰。不管什么宗教信仰,都应该得到尊敬。如果把侮辱、谩骂、讽刺其他的种族或宗教当成是自己的价值观的话,孰不知各个文明都有其先进性、合理性以及不可侵犯的核心部分,必然引发仇恨。

  如果自以为自已的文明是普世价值,其他文明都是异教邪说,公然对其他文明肆意侮辱践踏,根本不顾其他文明信众的内心感受,不惜用武力强行镇压,妄图用民主价值垄断世界文明市场,结果适得其反。

  所谓的言论自由也是如此,任何自由都有边界,不得伤害他人。你在德国去喊两声希特勒万岁?你在罗马去亵渎耶稣?你在美国去侮辱华盛顿?自命不凡的西方思维必须接受老子的“和而不同,为而不争”的观点。不同文明之间应当相互尊重,普京告戒俄国人,学会种族宽容和宗教宽容。

  恐怖主义往往同民族问题、宗教问题联系在一起,恐怖势力将宗教问题问题作为吸引人参与恐怖活动的重要方面,让恐怖势力披上了合法的外 衣。历史看,西方国家似乎总是强调自己的宗教信仰重于泰山,而其他人信仰,只是个笑话。无论国家或个人,都不能把自己宗教强加于他人头上。自己的脚适合穿 什么鞋,本人有发言权。谁强加以干涉,都要遭到明的或暗的反抗。

  在当今文明、文化、宗教多元化的情况下,西方国家应该承认多元性存在是合理的,文明和宗教间没有优劣之分,否则这些矛盾仍然是恐怖主义 活动发展的土壤。新闻自由也好,言论自由也好,都不能成为侮辱他人宗教为乐的借口!西方应根除宗教岐视,铲除恐怖主义产生的土壤。这次恐怖袭击,也许能让 西方国家清醒。(王德华)

  原题:任何自由都不得伤害他人
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Mexico: EU: Concern for the Press

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?