North Korea, Listen to Pence’s Hard-Line Message

Published in JoongAng Ilbo
(South Korea) on 17 April 2017
by (link to originallink to original)
Translated from by Kang An. Edited by Margaret Dalzell.
Contrary to the observation that the U.S. may take a flexible stance on China to save its face, the message U.S. Vice President Mike Pence has sent regarding the North Korean issue was stern beyond expectations. During a joint press conference with South Korea’s acting president Hwang Kyo-ahn on Monday, Pence reiterated that the era of U.S. "strategic patience" on the North Korean issue has ended and that "all options are on the table to achieve the objectives and ensure the stability of the people of this country." He also warned that “North Korea would do well not to test [President Trump’s] resolve — or the strength of the armed forces of the United States in this region.” This implies that should Kim Jong-un cross the line with further nuclear testing and intercontinental ballistic missile (ICBM) test launches, the U.S. is going to take military action.

The North Korean issue was discussed in depth at the U.S.-China summit held earlier this month. It is reported that President Xi Jinping requested flexible responses from the United States, and observers have said the United States may save China’s face by taking a more relaxed stance towards North Korea. However, Vice President Pence showed yesterday that his determination to pressure North Korea was stricter than ever. “If China is unable to deal with North Korea, the United States, and our allies will,” he remarked. He basically warned China that if they do not properly deal with North Korea, the United States is going to take unilateral action.

From what was announced yesterday, our biggest takeaway was the issue with the high-altitude missile defense (THAAD) system. This is because the White House aide who accompanied Pence created confusion with his remark that the THAAD placement is a matter to be decided by the next administration in South Korea. Pence responded to the controversy by saying there had been no policy change with the THAAD deployment; that "We have agreed to further strengthen the readiness posture of [the] ROK-U.S. alliance that matches the threats posed by North Korea through a swift deployment of THAAD."* In times where the international community is pressuring North Korea, we were pleased by the United States’ reaffirmation of the ROK-U.S. alliance.

Kim Jong-un’s regime should not think it is off the hook just because the U.S., which has mobilized three aircraft carriers to block North Korea's nuclear testing, has refrained from taking military action for now. They let it go this time, but no one knows what hardline measure the Trump regime will take if North Korea further provokes the international community. The United States could pressure China to lock down the oil pipeline that is the lifeline of the North Korean regime. For them to think that the “brinkmanship” technique they have been using till now is going to work with the Trump administration is a misunderstanding and a miscalculation. It looks as if the United States has already put up with enough and will never accept a promise without actions. There is no other way for North Korea to survive than to denuclearize.

South Korea also should not let down its guard just because Vice President Pence reaffirmed the ROK-U.S. alliance. The cold truth in today’s international society is that a nation’s top priority is its own national interests. The United States and China can use the THAAD any time as a negotiation card for their own economic benefit.

The White House chief of staff’s comments about the THAAD may have been deliberate. There are signs that the exchanges between the U.S. and China may eventually alienate South Korea. In order to prevent such unfortunate circumstances, our diplomatic security should always be on guard.

*Editor’s note: This statement was actually made by South Korea’s acting president Hwang Kyo-ahn.




중국 체면을 봐서 유연한 입장이 나올 수 있다는 관측과는 달리 마이크 펜스 미국 부통령의 대북 메시지는 예상을 뛰어넘는 수준으로 단호했다. 펜스 부통령은 어제 황교안 대통령 권한대행과의 공동 언론발표에서 “전략적 인내는 끝났다”며 “모든 옵션이 테이블 위에 있다”고 밝혔다. 그러면서 “북한은 우리 대통령의 결의와 미군을 시험하지 않는 게 좋을 것”이라고 강조했다. 누가 봐도 김정은 정권이 핵실험과 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사시험이라는 레드라인을 넘으면 군사적 대응을 마다하지 않겠다는 암시다.

이달 초 열린 미·중 정상회담에서 북한 문제가 심도 있게 논의됐다. 여기서 시진핑(習近平) 국가주석은 유연한 대응을 주문했다고 한다. 미국도 그의 체면을 고려해 다소 누그러진 태도를 보일지 모른다는 관측이 나왔다. 하지만 어제 펜스 부통령이 던진 대북 압박 의지는 어느 때보다 강경했다. 그는 “트럼프 대통령이 밝혔듯 중국이 북한에 적절히 대처하지 못하면 미국과 우리 동맹국이 할 것”이라고 했다. 중국을 향해 “강경 대응에 나서지 않으면 독자 행동도 불사하겠다”고 경고한 것이다.

이날 발표된 내용 중 우리의 최대 관심사는 고고도미사일방어(THAAD·사드) 체계와 관련된 대목이었다. 수행원으로 따라온 백악관 선임 보좌관이 “사드 배치는 한국의 차기 정권이 결정할 문제”라고 밝혀 혼선이 빚어진 탓이다. 이를 의식했는지 펜스는 “방어적 조치인 사드 배치를 동맹을 위해 계속 추진할 것”이라며 변한 게 없다고 선을 그었다. 국제사회가 대북 압박에 힘을 쏟는 상황에서 미국이 어느 때보다 한·미 동맹의 굳건함을 재확인해줘 여간 반갑지 않다.

항공모함 3척을 동원하면서 북한의 핵실험을 막아온 미국이 군사 행동을 자제했다고 김정은 정권은 마음 놔서는 안 된다. 이번엔 그냥 넘어갔지만 북한의 추가 도발 시 트럼프 정권이 어떤 강공책을 쓸지는 아무도 모른다. 중국을 압박해 북한 체제의 생명줄인 석유 파이프를 잠그게 할 수도 있다. 노상 써먹던 ‘벼랑 끝 전술(brinkmanship)’이 트럼프 행정부에도 먹힐 것으로 생각하면 오산이자 오판이다. 미국은 이미 당할 만큼 당했다며 속빈 강정 같은 구체적 행동 없는 약속은 결코 받아들이지 않을 태세다. 북한이 그나마 살아남기 위해서는 비핵화의 길 외에는 다른 대안이 없다.

우리도 펜스 부통령이 한·미 동맹의 견고함을 재확인했다고 마냥 마음 놓아서는 안 된다. 만사 제쳐두고 국익만을 최고로 여기는 게 냉혹한 국제사회다. 미·중이 자국의 경제적 이익 등을 위해 사드 배치 여부 등을 얼마든지 협상 카드로 쓸 수 있다.

이번에 문제가 된 사드 관련 백악관 선임 보좌관의 발언도 계산된 것일지 모른다. 외신 보도 등을 보면 한국이 미·중 간 직거래에서 왕따 당할 수 있도 있다는 징조가 곳곳에서 목격된다. 이런 불행한 상황이 일어나지 않도록 외교안보 라인은 조금도 허술함이 없이 신경을 곤두세워야 할 것이다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: EU: Concern for the Press

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Topics

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China