Australia and India’s Dilemma with the US Containment of China

Published in China.com
(China) on 9 June 2012
by Chen Guang Wen (link to originallink to original)
Translated from by Lanlan Jin. Edited by Jonathan Douglas.
Right now, U.S. Secretary of Defense Leon Panetta is paying an official visit to India. While the foreign media is preoccupied with the imminent signing of a $2 billion arms deal between the two nations, the focus is directed toward the U.S. and India’s “never forget about China” topic. India’s Deccan Chronicle reported on June 6 that if India is caught in the struggle for hegemony in the Asia Pacific region between the two giants — China and the U.S. — India will find itself “between a rock and a hard place.” At the same time, although Australia aims to deepen military ties with the U.S., its economic dependency on China makes the strategy risky. Australian Defense Minister Stephen Smith has openly acknowledged the Australian government’s “two-timing” approach toward China, pointing out that it’s possible for Australia to strengthen its relationship with China while maintaining its security partnership (including military cooperation) with the U.S., saying: “It’s not possible … to contain China, a country of 1.2 billion people.” The South Korean Defense Ministry remarked that as “strategically partnered” nations, South Korea and China have held joint naval humanitarian search and rescue exercises, conducted active cooperative exchanges in the field of defense and have been aiding each other in codependent logistical support agreements over the years. South Korea plans to sign a military reinforcement agreement with China, a move aimed to ease the tension brought forth by South Korea’s growing intimacy with the U.S. and Japan.

Having meddled around the globe for 20 years since the end of the Cold War, the formerly rivalless America suddenly discovers that it may have made a misstep. Aware that Asia Pacific has become the new economic center for the world, America has decided to focus future attention to the region. Thus, America has begun to make dynamic adjustments to its military strategies, hoping to regroup its scattered forces from around the world and relocate them to Asia Pacific, aiming to rival the booming economic world power that is China. Of course, America’s return to Asia Pacific is not simply the return of an active military strategy, for it contains political, economic, diplomatic and other facets. Especially given U.S. President Obama’s comment of wanting to become a “Pacific President,” it is clear that the U.S. is not content with just sitting and watching the rapid rise of China. The U.S. readies itself to make sacrifices in its global strategy and is determined to compete with China for hegemony in the Asia Pacific region!

But the U.S.’ strategy has brought both joy and anxiety to many nations. Some countries are fully supportive of the U.S.’ move and are enthusiastically cheering for the U.S.’ return. Such countries include Japan, the Philippines, Vietnam, Singapore and even our country’s Taiwan. This is because they feel the U.S.’ return will bring a new sense of security and it has further renewed their feeling that the U.S. will bring them new development opportunities. While some countries do not actively object to the U.S. strategy, they are nonetheless presented with a dilemma. Examples are Australia, India, Thailand, Malaysia and others. They believe that to be in accordance with the U.S.’ plan to deter China, they must align themselves with the U.S., but this means taking the risk of offending the Chinese. Because the growth of these countries is intertwined with trade relations with China, explicitly joining forces with the U.S. may result in lost opportunities in trade cooperation with China.

Yet the U.S. insists that all the nations in the region must choose a clan to fight with, which poses a difficult problem for many countries when choosing between the U.S. and China. The competition between the U.S. and China cause a problem for a lot of countries, for while countries are insecure about China’s powers, they also hope to gain free access to the South China Sea. However, they genuinely do not want to be treated as a component of the U.S.’ strategy to deter China and view the U.S.’ promotions of its new military strategy as quite vexing. Even though they hope to strengthen defense cooperation with the U.S. on a bilateral basis, they cannot be independent of China economically.

For instance, when Indian Defense Minister A.K. Antony met with Panetta, he expressed euphemistically that the U.S. needs to reevaluate or adjust its strategy of returning to Asia Pacific. Should the U.S. feel the need to strengthen multilateral security frameworks in the region, the U.S. must ensure that it moves at a pace that all relevant nations are comfortable with. While India will fully support “… unhindered freedom of navigation [in international waters],” issues regarding the South China Sea should be more “appropriately” resolved by having the relevant parties act in accordance with international laws, a sign that India will not support the U.S.’ active participation in the South China Sea dispute.

Australian officials have also expressed that Australia must declare to the U.S. that it will not act as part of the U.S.’ plan to contain China. “If we possess confidence, we should be an independent country and should not act as we have historically, behaving only as the U.S. wished.”* Meanwhile, Australian Defense Minister Smith announced while visiting China that Australia formally invited the Chinese People’s Liberation Army to participate in the “Spirit of Cooperation 2012” joint military exercises later this year. Australia also welcomed Chinese naval fleets to stop by Australia when returning from the completion of the Gulf of Aden escort. The two nations agreed to exchange expertise on anti-piracy operations in the meantime.

Former Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamad proposed that it is inappropriate in the current climate for one nation to view another nation as a “threat.” If a nation wants to contain China, China can expand militarily to counter the containment, which will result in a military expansion arms race. Historically, China has been a trade nation, not an imperialist nation. Asian countries, therefore, need to enhance mutual understanding via dialogue.

Clearly, other than their loyal ally Japan and the rejoicing of a few territorial nations, most countries hold a wait-and-see attitude toward the U.S.’ active return to the Asia Pacific region. But the U.S. is brimming with confidence and rapidly implementing a series of initiatives, such as sending 60 percent of its naval fleets to Asia Pacific, deploying stealth fighter F-22 and B-2 stealth strategic bombers to Guam and Hawaii, adjusting military forces stationed in Japan, strengthening Australia’s military deployment, deploying high-profile littoral combat ships in Singapore, voicing intent to return to the Philippines and actively recruiting Vietnam, Thailand, Myanmar, Mongolia, Brunei, Bangladesh and India to try to drive a wedge between China and its neighboring countries so that should containment of China’s peaceful rise fail, China would still end up with “a lonely rise to the top!”

Because of these reasons, China cannot simply wait for the dire consequences to happen. By displaying charm and not resorting to force, an act that may have been misunderstood by many, China demonstrated to the key actors and neighboring countries its sincerity in resolving the issue peacefully. This proves that China has sufficient strength and ample evidence that the South China Sea belongs to China and will not resort to strategic force in its peaceful rise to power. Meanwhile, China is making efforts to expand the prestige and influence of the Shanghai Cooperation Organization and actively developing strategic relations between Asia Pacific countries so that, should its own coastal development meet hindrances, development will focus and expand in the strategic rear, with the stabilization of the rear serving as a shield for front-end counterattacks.

Given such a context, China needs to rely on its improving economic and cultural influence and commit to the task of breaking down the U.S.’ strategic containment. For instance, China could strengthen ties with Australia, India, Thailand, South Korea and Indonesia through cooperation and joint military exercises, so that the U.S.’ attempt will fail, or it could create gaps in the strategy so that the final containment circle cannot completely materialize.

Editor’s Note: This quote, accurately translated, could not be verified.


美国国防部长帕内塔目前正在对印度进行正式访问,外媒在关注两国即将签订的20亿美元军售大单的同时,还将焦点放在美印总“忘不了讨论中国”这个问题上。印度《德干纪事报》6日报道称,中美两大巨人在亚太地区争夺霸权,印度会发现自己身处“困难境地”。同时,虽然澳大利亚在深化对美军事关系的同时保持对华经济依赖性存在风险,但澳大利亚国防部长斯蒂芬·史密斯近日不但承认了澳大利亚政府对华“一脚踩两船”的做法,还指出该国在维持对美安全伙伴关系的同时深化对华关系(包括军事合作)是有可能的,并称“我认为一个有13亿人口的国家,是不可能被遏制的。”而韩国国防部称,作为“战略合作伙伴关系”国家,韩国和中国举行过人道主义搜救联合海上演习,在防务领域进行了积极交流与合作,多年来两国有着对于后勤相互支援协议的共同需求。韩国正计划与中国达成一项军需支援协议,此举似乎旨在缓和韩国与美日日益走近给中国带来紧张。

在冷战结束以后,自认为再也没有对手的美国,在纵横世界各地20年后,突然发现到自己或许走错了。在意识到亚太已经成为新的世界经济中心后,美国决定今后将把注意力聚焦到该地区,作为所谓战略轴心转向亚太的一部分。之后,美国开始大力调整自己的军事战略,力图从世界各地收缩兵力再转而投向亚太,力争在军事方面压制住近年来国力蓬勃发展的地区和世界火车头——中国。当然,美国重返亚太并非单纯的军事战略重返行动,其中还包含政治、经济以及外交等各个方面,特别是美国总统奥巴马说自己要做个“太平洋总统”,其目的也说明美国不甘于中国的日益崛起,试图在全球战略中做出一些牺牲,决心要在亚太地区与中国争夺该区域的领头羊地位!
但是美国的战略重返计划,也为地区各国带来了欢喜与忧虑。有的国家,十分支持美国的重返行动,并为美国的重返欢呼雀跃。如日本、菲律宾、越南、新加坡,甚至我国的台湾,因为他们都能深刻感受到美国的重返,将即为他们带来新的安全感,也使得他们重新感受到美国会给他们带来新的发展机会。而还有一些国家,对于美国的战略重返,虽也并不十分不反对,但却使其有些左右为难。如澳大利亚、印度、泰国、马来西亚等国。他们认为如果按照美国的重返围堵中国计划,就必须要和美国站到一起,但这样一来就必须冒得罪中国的风险,因为这些国家与中国的贸易额连年巨幅增长,如果明确加入反对中国的行列,可能就会丧失与中国的更多经贸合作机会。
但美国的目的是本地区所有国家都必须选边战队,也即在选择中国还是美国中做出决定,这就给很多国家出了难题。中美之间的这种竞争为一些国家带来了难题,他们虽对中国的强大感到不安,也希望自身能自由进出南海。然而,它们确实不希望被视为任何美国遏华战略的构成部分,当前也因美国宣扬的新战略颇为恼火。虽然他们希望进一步强化与美国在双边基础上的防务合作,但是在经济上,他们几乎谁也感到离不开与中国的合作。

正如印度防长安东尼在会见帕内塔时,委婉表示美国有必要重新评估或者调整重返亚太战略。如果美国感到有必要加强亚太地区的多边安全架构,但美国必须以让所有相关国家感到舒服的步调行动。虽然印度会全力支持“国际水域航行自由不受妨碍”,但南海相关各方自己根据国际法律解决具有争议的问题“比较合适”,这是印度不会支持美国积极参与南海争端的另一个迹象。
而澳大利亚高官也表示,澳大利亚必须告诉美国,自己不会成为美国遏制中国政策的一部分。“如果我们有自信,我们应应作为一个独立的国家,不能再像近期或者以前一样,只作美国希望让我们做的事”。同时,正在中国访问的澳大利亚防长史密斯宣布,澳大利亚正式邀请中国人民解放军于今年晚些时候赴澳参加“合作精神-2012”联合演练。澳方欢迎中国海军护航编队按计划于今年晚些时候在结束亚丁湾护航返航时访澳。双方同意在此访期间交流反海盗行动的经验。

而马来西亚前总理马哈蒂尔也提出:任何一个国家把他国看成“威胁”,这种状况是不妥当的。如果想封堵中国,那中国就可能以扩军来对抗,形成军备扩张竞赛。中国历史上就是个通商国家,从来就不是帝国主义国家。亚洲国家有必要通过对话增进相互理解。
显然,美国积极重返亚太,会令除了日本这样的铁杆盟友和占领国欢欣鼓舞之外,绝大多数国家都抱着观望态度。但美国却仍然信心百倍,一系列举措加紧进行,如要把60%的海军舰艇派往亚太、隐身战机F-22和B-2隐身战略轰炸机部署到关岛和夏威夷、调整驻日本的军事力量、加强在澳大利亚的军事部署、高调在新加坡部署濒海战斗舰、意图重返菲律宾,并且积极拉拢越南、泰国、缅甸、蒙古、文莱、孟加拉国和印度,试图全面离间周边国家与中国的关系,做到即便不能成功遏制中国和平崛起,也要分化瓦解中国与周边国家的关系,使中国最终即使逃脱了美国的围堵,也只能落得个“孤独的崛起”结果!

正因为如此,中国当然也不能坐以待毙。在中国南海展现和平魅力,没有诉诸武力解决,虽然会被很多人误解,但是却使得所有声索国和周边其他国家看到了中国和平解决争端的诚意,证明中国即使具备足够的实力和拥有足够的证据证明南海属于中国,也不会轻易对其他国家使用武力的和平崛起战略。同时,中国努力扩大上合组织的声望和作用,积极发展和中亚国家的战略关系,以便使得自己向沿海方向前进受阻的情况下,积极发展和扩充战略后方的活动范围,以稳固的后方战略基础来确保前方的战略反击。
在这样的前提下,中国还要借助自己日益增强的经济和文化影响力,努力打破美国的封锁和遏制战略,如积极加强与澳大利亚、印度、泰国、韩国和印尼之间的合作和军事演习,使得美国的图谋不能得逞,或者使其包围圈因有严重缺口而不能最终成型。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?