Obama: A Leader with Real Class

Published in United Daily News
(Taiwan) on 5 June 2009
by (link to originallink to original)
Translated from by Afra Tucker. Edited by Katy Burtner.
U.S. President Obama has been in office for just under five months, yet he has already experienced a massive economic crisis as well as managed the American banking and car industry crises. With regards to foreign diplomacy, he must now confront what eight years of the Bush administration has left behind: the unfavorable state of anti-American sentiment felt by the entire world.

However, Obama has not chosen the safe route that the majority of politicians would likely follow; he quickly began to fulfill his campaign promises. On his recent trip to Egypt, he delivered a very important speech at Cairo University. In his speech, Obama drew on his own background in order to bring people closer to Islamic culture. He in no way evaded the topic and honestly confronted the seven big issues that have led the U.S. and the Islamic world to intense conflict.

Among these seven big issues, the question of Israel is first among those that are most difficult to handle. Obama refrained from employing the appropriate language of foreign diplomacy and advocating a meaningless message of peace. He clearly opposed Israel’s territorial expansion, calling for a resolution on the human rights infringements occurring in the Gaza Strip. He also supported Palestine’s right to build its own nation, pledging this to be part of the principles and objectives of U.S. foreign policy. He concluded his speech by citing content from the scriptures of the three major religions, causing everyone to leap to their feet for a standing ovation.

Of course, if we only relied on a speech, the problems in the Middle East would not get resolved. However, a speech provides the support to help dissolve decades of accumulated hostility, allowing the U.S. to regain its foothold in the area of foreign diplomacy towards the Islamic world. This is an astonishing achievement just in itself. This kind of achievement has been secured through Obama’s exceptional skills of communication and, more importantly, thanks to his gutsy and broad-minded high grade politics.

Some people may say that Obama is merely eloquent and a brilliant public speaker. However, he is willing to speak honestly, never looking for a quick fix or a way to avoid points of conflict. He clearly says what needs to be said. Moreover, he comes across as open-minded, appreciative of the merits of other ethnicities and cultures, and is compassionate in his understanding of the standpoint of other ethnicities and cultures. With an attitude such as this, one can really overcome obstacles and gain the confidence of others, even to the point of dissolving old grievances.

Every industry leader can learn a lot from Obama, President Ma Yingjiu (of Taiwan) included. In the past few days, the “high class” of President Ma has given rise to much discussion. His statement about the Tiananmen Massacre was overcautious and unimaginative. People were not able to sense that it came from the profundity of his heart. Not only did he not move people, but he made people doubt his sincerity. Rather than speak about this historical incident in such superficial terms, it would have been better to not say anything at all.

To be the leader of a new generation, one must have a high degree of humanity, a high degree of democracy, and a high degree of history in order to lead society to better itself. In comparison to Obama’s achievements in these three areas as demonstrated by his speech in Cairo, President Ma still has a lot of space for improvement!


從歐巴馬看領袖的「高度」

【聯合晚報╱社論】
2009.06.05 02:37 pm

美國總統歐巴馬上任至今才五個多月,已經歷了一場巨大的金融風暴,處理了美國大銀行和汽車廠相繼面臨的危機。在外交方面,他面對的是布希八年政權遺留下來的,全世界普遍反美的不利情況。的確內外都非輕鬆的局面。

然而,歐巴馬沒有選擇多數政客會走的安全的路。他很快地實踐競選諾言,前往埃及訪問,在開羅大學發表了重要演說。演說中,歐巴馬從自身背景出發,拉近與伊斯蘭文化的距離,接著毫不閃躲,誠實地面對導致美國與伊斯蘭世界緊張衝突的七大議題。

七大議題中,最難處理的首推以色列問題。歐巴馬沒有用外交辭令主張空洞的和平,他明確地反對以色列擴張屯墾,呼籲解決以色列在加薩走廊侵犯人權的作法,並且支持巴勒斯坦建國,宣示了美國外交的原則與目標。他在演說最後引用了三大宗教的聖典內容做結語,令全場動容,起立鼓掌。

光靠一場演講,當然不能解決中東問題;但靠一場演講,幫助消溶長期累積的敵意,讓美國重新在伊斯蘭世界找到外交立足點,已是驚人的成就。這樣的成就,靠的是歐巴馬超人的溝通能力,更重要的,靠他的政治膽識和政治視野高度。

有人可能認為,歐巴馬只是口才好,是高明的演說家。但他願意說實話,不取巧閃避衝突點,把該說的話明白說出來,且展現出開放態度,欣賞其他族群和文化的優點,同情理解其他族群和文化的立場。如此態度,的確可以跨越阻礙,取得他人信任,甚至化解宿仇。

包括馬英九總統在內,各行業領導人都可以跟歐巴馬學習。這幾天,馬總統的「高度」問題引起討論。他關於六四的聲明,四平八穩,讓人感受不到發自內心深處,不只感動不了人,而且讓人有點懷疑他的誠意。面對六四如此歷史事件,這樣「表面」的話還不如不說。

身為新世代領袖,應該以人道的高度、民主的高度、歷史的高度帶領社會提升。比較歐巴馬開羅演講在這三方面達到的成就,馬總統還有很大的成長空間吧!
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Peace Report 2025: No Common Ground with Trump

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Russia: This Can’t Go On Forever*

Topics

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Taiwan: The Beginning of a Post-Hegemonic Era: A New Normal for International Relations

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Russia: Trump Is Shielding America*

Germany: Peace Report 2025: No Common Ground with Trump

Related Articles

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Taiwan: A Brief Look at Trump’s Global Profit Grab

Taiwan: Taipei Must Act To Soften Trade Blows