U.S. Portrait of Mexico

Published in Excelsior
(Mexico) on March 30, 2009
by Leo Zuckermann (link to originallink to original)
Translated from by Patricia Simoni. Edited by .
I returned from the United States (U.S.) with a concern: that country’s television coverage of Mexico. During my trip, I watched several reports on television networks and news channels. In all of them, I observed coverage that is alarmist, strident, unbalanced and lacking in subtlety.

Clearly, all the stories I watched are true. The growth of organized crime in Mexico. The 6,000 executions last year. The increase in kidnappings and extortion. The control that criminals have in certain regions. The danger of violence passing to the other side of the Rio Grande. It would be foolish to contradict this reality. But what one doesn’t see is the other side of the picture. The high demand for drugs that exists in the U.S. and feeds the narcotrafficking business. The exportation of the best U.S. military weapons to Mexican criminals. The honest police and soldiers who have died in this war. It is also foolish to deny this reality.

Joseph Stalin said, “The death of a million Soviet soldiers is a statistic; the death of a Soviet soldier is a tragedy”. U.S. newscasters follow that principle. They know the public has no interest in statistics; tragedies attract audiences. In that vein, I watched several stories that were really hair-raising. One of a kidnapped, U.S. family in Tijuana who endured fateful hours, believing they would be killed. One of a shooting in broad daylight on a street in Ciudad Juárez. What I didn’t see were the other stories. The one of the Texas junkie who comes to inject himself in Nuevo Laredo. Or the soldier from Oaxaca, who died, riddled with bullets in Reynosa, in the line of duty.

Without a doubt, Mexico has become news in the U.S. On one hand, the war against terrorism no longer attracts the same media attention in the U.S., in that there have been no attacks on the country since September 11, 2001. And the war in Iraq no longer is given the same coverage, because the violence in that country has diminished. For that matter, the U.S. will soon abandon [the Iraqis]. What gets attention today, for obvious reasons, is the economic crisis. But not all the news can be dedicated to the plight of the economy. So, it becomes necessary to find new topics. And, as it would happen, in the very near neighbor to the south, there is a violent war with newsworthy stories: decapitations, disappearances, corrupt police, exasperated citizens, and multimillionaire criminals.

Nobody doubts the journalistic value of this reality. What is missing is balance. Subtlety is lacking. To see this coverage, one would think that all of Mexico is the same. That Queretero is Juárez. Or that any U.S. citizen could be kidnapped in Vallarta as easily as they could be in Tijuana. No one mentions, you can be sure, that the most violent cities in Mexico are on the U.S. border. And why would that be?

On the border, the best coverage I have seen was that by Anthony Bourdain. He is a New York chef who travels the world over, looking for unique, culinary experiences. Recently, he traveled to the border between Mexico and the U.S. He described the Mexican side as “little towns constructed to satisfy legitimate appetites and Anglo appetites of a different sort. They are more for us. An anonymous place, where we can satisfy our darkest and most savage desires. It is more a reflection of the U.S. side, than of true Mexico.” It seemed to me to be a very thoughtful definition. Better than that of any journalist. Unfortunately, the program in which Bourdain appeared was the Travel Channel, rather than one of the major U.S. channels.

The truth is, I am not surprised by the strident, alarmist U.S. coverage of Mexico. That is the nature of television is in that country. In the magnificent book, The Culture of Fear: Why Americans Are Afraid of the Wrong Things, sociologist Barry Glassner confirms that U.S. television frightens its audiences: “The news programs survive, thanks to fear. In local programs, where producers live by the dictum, “If it bleeds, it sells”, stories about drugs, crime, and disasters constitute the greater portion of the news. After supper, there are news shows, apparently with the guiding principle that “there is no small danger that can’t be magnified into a national nightmare.” Because of this, for example, people in the U.S. believe that crime in growing in their communities when, statistically, it is shrinking. A scandalous story, strident and alarming, changes the perception of what actually occurs.

I have friends and family members who live in the U.S. I am struck by the fear in which they live. They are on the alert for rare diseases. They read warnings about toys to see what dangers they might hold. They believe that violence will arrive in their neighborhood at any time. All because they have seen some alarming information on the news. No surprise, then, that they now refuse to travel to Mexico. And, if they come for family reasons, they go home quickly. They think those of us who live in Mexico are crazy. They ask if we aren’t afraid of being kidnapped or assassinated. We seem strange to them for living in this country of barbarians, as we are portrayed in their television. What few know is that there are places in the U.S. just as dangerous as Ciudad Juárez. They should take a walk around Anacostia to see how they live in that neighborhood of the U.S. capital. That is, if the police will allow them to enter.


Regreso de Estados Unidos con una preocupación: la cobertura que la televisión de ese país le está dando a México. En mi viaje observé varios reportes de las cadenas de televisión y los canales noticiosos. En todos noté una cobertura alarmista, estridente, desequilibrada y sin matices.

Aclaro que todas las historias que vi son ciertas. El crecimiento del crimen organizado en México. Las seis mil ejecuciones del año pasado. El incremento en los secuestros y las extorsiones. El control que los delincuentes tienen de ciertos territorios. El peligro de que la violencia se pase al otro lado del río Bravo. Sería una necedad negar esta realidad. Pero lo que no vi es el otro lado de la moneda. La gran demanda de drogas que existe en EU y alimenta el negocio de los narcotraficantes. La exportación de armas estadunidenses, propias del mejor ejército, a los delincuentes mexicanos. El esfuerzo del gobierno de México por restablecer la autoridad del Estado. Los policías y los soldados honestos que han muerto en esta guerra. También es una necedad negar esta realidad.

Joseph Stalin decía que “la muerte de un millón de soldados soviéticos es una estadística; la muerte de un soldado soviético es una tragedia”. Los productores de los noticieros estadunidenses siguen este principio. Saben que al público no le interesan las estadísticas; son las tragedias lo que más atrae a las audiencias. En este sentido, observé varias historias personales que efectivamente ponen los pelos de punta. La de una familia estadunidense secuestrada en Tijuana que vivió horas aciagas creyendo que los matarían. La de una balacera a plena luz del día en una avenida de Ciudad Juárez. Lo que no vi fueron las otras historias. La del junkie texano que viene a picarse a Nuevo Laredo. O la del soldado oaxaqueño que murió acribillado en el cumplimiento de su deber en Reynosa.

No hay duda: México se ha convertido en noticia en Estados Unidos. Por un lado, la guerra en contra del terrorismo ya no atrae la misma atención en los estadunidenses en la medida en que no ha habido un atentado en su territorio desde el 11 de septiembre de 2001. La guerra en Irak ya tampoco tiene la misma cobertura debido a que la violencia en esa nación ha caído. Además, los estadunidenses pronto la abandonarán. Lo que hoy llama la atención, por razones obvias, es la crisis económica. Pero no todo el noticiero se puede dedicar a las penurias de la economía. De ahí la necesidad de encontrar nuevos temas. Y resulta que en el vecino del sur, tan cerca, hay una guerra violenta con historias de gran valor noticioso: decapitados, pozoleros, policías corruptos, ciudadanos exasperados y delincuentes multimillonarios.

Nadie puede dudar del valor periodístico de esta realidad. Lo que falta es equilibrio. Se extrañan los matices. Al ver estas coberturas, uno piensa que todo México es igual. Que Querétaro es Juárez. O que cualquier estadunidense puede ser secuestrado en Vallarta como efectivamente ocurre en Tijuana. Nadie menciona, por cierto, que las ciudades más violentas de México están en la frontera con Estados Unidos. ¿Por qué será?

Sobre la frontera, la mejor cobertura que he visto fue la de Anthony Bourdain. Se trata de un chef neoyorquino que viaja por todo el mundo buscando experiencias culinarias únicas. Hace poco viajó a la franja fronteriza entre México y EU. Definió el lado mexicano como “pueblos construidos para satisfacer el apetito legítimo y de otro tipo de los gabachos […] Son más para nosotros. Un lugar anónimo donde podemos satisfacer nuestros impulsos más oscuros y salvajes. Es más un reflejo del lado estadunidense, que del verdadero México”. Me pareció una definición muy atinada. Mejor que la de cualquier periodista. Por desgracia, el programa de Bourdain aparece en el Travel Channel y no en las principales cadenas estadunidenses.

La verdad es que no me sorprende lo estridente y alarmista de la cobertura de México en EU. Y es que así es la televisión en ese país. En el magnífico libro The Culture of Fear: Why Americans are Afraid of the Wrong Things, el sociólogo Barry Glassner comprueba cómo la televisión de EU asusta a sus audiencias: “Los programas noticiosos televisivos sobreviven gracias al espanto. En los programas locales, donde los productores viven bajo el dictado de ‘si sangra, sale’, las historias sobre drogas, crimen y desastres constituyen la mayor porción de las noticias […] Después de la cena, vienen los programa de magazine noticioso cuyas principales guías parecen ser que no hay peligro chico que no pueda ser magnificado como una pesadilla nacional”. Por eso, por ejemplo, los estadunidenses piensan que el crimen crece en sus comunidades cuando estadísticamente está bajando. Una historia escandalosa, estridente y alarmante cambia la percepción de lo que realmente ocurre.

Tengo amigos y parientes que residen en EU. Me llama la atención el miedo con que viven. Constantemente se están cuidando de enfermedades raras. Leen los avisos de los juguetes para ver qué peligros engendran. Creen que la violencia llegará a su vecindario en cualquier momento. Todo porque vieron alguna noticia alarmante en el noticiero. No sorprende, entonces, que ahora rehúsen viajar a México. Y si vienen, por razones familiares, se regresan rápido. Piensan que los que vivimos en México estamos locos. Nos cuestionan si no tenemos miedo a que nos secuestren o asesinen. Nos ven raro por vivir en este país de bárbaros, como nos retratan sus televisoras. Lo que pocos saben es que hay lugares igual de peligrosos que Ciudad Juárez en EU. Que se den una vuelta por Anacostia para ver cómo se vive en este barrio de la capital estadunidense. Eso, por supuesto, si la policía les permite entrar.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Afghanistan: Defeat? Strategic Withdrawal? Maneuver?

México: Is the ‘Honeymoon’ Over?

Malta: New Modelling Reveals Impact of Trump’s Tariffs – US Hit Hardest

Mexico: Immigrant Holocaust Reaches Cubans